summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/2023/info/teaching-after.md
blob: e4b3b54548abfc03d53f1e6dbb68873ecacdcf1a (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
<!-- Automatically generated by emacsconf-publish-after-page -->


<a name="teaching-mainVideo-transcript"></a>
# Transcript

[[!template new="1" text="""Welcome to my talk, which is pre-recorded,""" start="00:00:00.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""so please don't blame me if I come across""" start="00:00:04.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""as wooden and humorless.""" start="00:00:06.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""It's hard to work up any emotion""" start="00:00:08.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""when looking at a mechanical eye.""" start="00:00:11.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Of course, I am German,""" start="00:00:13.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""so I am pretty wooden and humorless to begin with.""" start="00:00:15.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""What else do you need to know about me?""" start="00:00:18.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Not much, I suppose, except that I have been""" start="00:00:20.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""an Emacs user on and off""" start="00:00:23.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""since my days as a graduate student""" start="00:00:25.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in theoretical physics in the 1990s.""" start="00:00:26.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I picked Emacs and Org Mode up again""" start="00:00:30.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for teaching during COVID""" start="00:00:34.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""when I had a lot of time on my hands,""" start="00:00:36.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and when the teaching and learning needs shifted""" start="00:00:38.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""because of the exclusive online teaching.""" start="00:00:40.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Now I'm going to take my picture away.""" start="00:00:44.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""You had a good look at me.""" start="00:00:48.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I think that's just going to be in the way.""" start="00:00:49.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""So my interest in this topic began with""" start="00:00:54.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""an Emacs talk given by Daniel German""" start="00:00:57.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from the University of Victoria in Canada in 2021.""" start="00:00:59.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Daniel demonstrated in detail""" start="00:01:04.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""how he uses Emacs and Org Mode""" start="00:01:06.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to prepare and deliver lectures""" start="00:01:09.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""on different programming languages.""" start="00:01:12.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""This gave me the idea to try the same thing""" start="00:01:14.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""with my students with an important alteration.""" start="00:01:16.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I wanted to force them to use Emacs and Org Mode""" start="00:01:20.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""just as most computer science instructors""" start="00:01:23.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""force their students to use whatever they are using""" start="00:01:25.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""when they develop their material.""" start="00:01:29.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I carried my plan out and mandated Emacs and Org Mode""" start="00:01:32.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""as the only programming platform and IDE""" start="00:01:36.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for three consecutive terms in all my courses,""" start="00:01:40.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""nine courses in total.""" start="00:01:43.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I will give more details later.""" start="00:01:45.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I published my results as a case study""" start="00:01:47.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in September of this year,""" start="00:01:49.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and it contains the missing bits""" start="00:01:52.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that I will not talk about today for lack of time,""" start="00:01:53.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""especially regarding the methodology,""" start="00:01:56.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""the assessment, et cetera.""" start="00:01:58.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Please also use the Q&A to inquire about such details""" start="00:02:00.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""if they interest you.""" start="00:02:05.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""I probably don't have to explain what computer science is,""" start="00:02:08.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""but not everyone may know what data science does.""" start="00:02:12.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I teach courses in both disciplines""" start="00:02:16.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and the boundaries between them are blurred,""" start="00:02:18.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""so much of what I'm saying about data science""" start="00:02:20.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""will also be relevant for computer science.""" start="00:02:22.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Conceptually, data science is an interdisciplinary affair""" start="00:02:24.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that intersects with computer science""" start="00:02:29.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and with whatever it is that the data scientist""" start="00:02:32.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""or his or her clients know very well; their domain.""" start="00:02:34.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Because of this interdisciplinary character,""" start="00:02:39.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and because their focus is on the data""" start="00:02:42.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""rather than only on algorithms or mathematics,""" start="00:02:45.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""successful data scientists need to be more broadly educated""" start="00:02:48.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""than specialists in computer science or statistics.""" start="00:02:52.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In particular, there's a need to master""" start="00:02:56.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""the entire so-called data science pipeline:""" start="00:03:00.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from data cleaning, which you see""" start="00:03:03.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""on the very left in this slide,""" start="00:03:06.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""over coding, to statistical modeling,""" start="00:03:08.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and to data storytelling through visualization,""" start="00:03:12.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which you see on the very right.""" start="00:03:14.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""This is why until recently,""" start="00:03:17.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""data science was a graduate-level education""" start="00:03:19.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""only for software engineers, computer scientists,""" start="00:03:22.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""statisticians, psychologists, biologists, business people,""" start="00:03:25.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""or for whoever took a special fancy""" start="00:03:31.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to data in their chosen field.""" start="00:03:34.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Only with a growing interest in machine learning,""" start="00:03:37.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""this has changed.""" start="00:03:40.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And now we train--or try to train--data scientists""" start="00:03:42.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in undergraduate programs as well.""" start="00:03:45.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""Now, what I'm saying here, I think is true""" start="00:03:47.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for all areas of computing,""" start="00:03:52.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from software engineering to data science.""" start="00:03:54.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""They are mostly taught and learned like a craft""" start="00:03:56.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""rather than a science, not through research,""" start="00:04:00.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""but through drill.""" start="00:04:03.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The elements of this drill can be illustrated""" start="00:04:04.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""by learning how to fix cars.""" start="00:04:07.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""They include taking a problem apart""" start="00:04:09.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""with the tools you already know,""" start="00:04:12.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""learn a lot more tools in the process of doing that,""" start="00:04:14.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""then solve many, many problems""" start="00:04:18.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""of increasing difficulty""" start="00:04:20.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""while being or getting more literate, as it were,""" start="00:04:22.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""about the mechanics of computing,""" start="00:04:25.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""including the hardware, the infrastructure,""" start="00:04:27.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and finally develop a way of thinking""" start="00:04:30.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that allows the learner to identify patterns""" start="00:04:32.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to solve new problems better and faster.""" start="00:04:35.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Unlike learning how to fix cars,""" start="00:04:39.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""all of the objects of our interest--""" start="00:04:42.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""both hardware and software--are evolving rapidly.""" start="00:04:44.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In this field, radical innovation is the rule,""" start="00:04:48.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""not the exception.""" start="00:04:51.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""The problem that I identified is that students,""" start="00:04:52.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""especially undergraduate students""" start="00:04:58.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in computer and data science,""" start="00:05:00.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""often do no longer understand the infrastructure.""" start="00:05:02.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Here are a few examples of the problems""" start="00:05:06.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that the students seem to have.""" start="00:05:08.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""They do not understand computer architecture,""" start="00:05:10.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""except in theory.""" start="00:05:13.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""They cannot navigate their way around their own computers.""" start="00:05:14.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""They don't understand the value or the issues of networks.""" start="00:05:18.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""They are often more interested in convenience""" start="00:05:22.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""than in customization of the environment.""" start="00:05:25.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""As a result, the machines which we're meant to control""" start="00:05:28.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""have all the power--though passively,""" start="00:05:31.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""of course, for now anyway.""" start="00:05:35.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""Enter Emacs, the self-extensible operating system""" start="00:05:36.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""disguised as a text editor.""" start="00:05:43.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""You're at EmacsConf, so of course I don't have to tell you""" start="00:05:46.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""what Emacs can do.""" start="00:05:51.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Here's a rundown on the right-hand side""" start="00:05:52.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""of some of its most important properties,""" start="00:05:54.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and an Org Mode file excerpt""" start="00:05:56.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from one of my classes on the left.""" start="00:05:58.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""What you may not know is how to onboard students who have,""" start="00:06:00.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""at the start, no interest whatsoever""" start="00:06:05.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in leaving their comfort zone,""" start="00:06:07.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which is defined by a lifetime of Windows,""" start="00:06:08.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""pre-configured graphical interfaces, and software bloat.""" start="00:06:12.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In fact, when I started this, I wasn't very hopeful,""" start="00:06:16.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""but the results have made me even more optimistic""" start="00:06:19.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""than I already am by nature.""" start="00:06:22.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""So to rein in your expectations,""" start="00:06:24.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""you cannot do entirely without""" start="00:06:28.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""configuring the student's experience.""" start="00:06:31.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""An important part of this""" start="00:06:33.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""is the initial Emacs configuration shown here.""" start="00:06:35.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The minimal configuration file,""" start="00:06:38.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which you can see on the right-hand side,""" start="00:06:40.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""allows the students to run code in C and C++, R, SQL,""" start="00:06:42.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""SQLite, Python, and Bash.""" start="00:06:46.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""It will allow them to update Emacs packages""" start="00:06:48.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from the stable Melpa repository,""" start="00:06:52.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and it will allow them to create code blocks easily""" start="00:06:55.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""using skeleton commands for code blocks,""" start="00:06:58.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and to auto-load the Emacs Speaks Statistics package,""" start="00:07:01.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which you particularly need when you run R in Emacs,""" start="00:07:06.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and lastly, to disable toolbar and graphical menu bars.""" start="00:07:09.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""To do that encourages the exclusive use of the keyboard""" start="00:07:14.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to control Emacs, and to stop the students""" start="00:07:19.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from flicking all the time to the mouse;""" start="00:07:23.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""seems to be an essential part of getting used to Emacs.""" start="00:07:25.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""Now Org Mode was included in Emacs in 2006 as a major mode,""" start="00:07:30.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and as you know, it's a structured plain text format""" start="00:07:38.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""with notebook live code execution.""" start="00:07:41.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""It's an ideal platform for literate programming,""" start="00:07:45.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which is a term for programming that intermingles code,""" start="00:07:47.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""documentation, and output within a single document,""" start="00:07:52.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and that can, as you can see here from an org file,""" start="00:07:55.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""either be tangled into source code""" start="00:07:59.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""or woven into a documentation file, which could be PDF,""" start="00:08:02.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""could be Markdown, could be OpenOffice,""" start="00:08:07.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""could be a notebook format.""" start="00:08:11.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""This methodology was conceived by Donald Knuth in 1984,""" start="00:08:13.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and it is therefore even older than Emacs itself.""" start="00:08:18.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""The main purpose of literate programming is not only""" start="00:08:22.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to make code or documentation or output more manageable,""" start="00:08:27.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""but to allow humans to create a data story with ease""" start="00:08:31.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from a single source.""" start="00:08:34.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So what you see on the slide on the left-hand side""" start="00:08:37.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""is the story and code inside a Org Mode file.""" start="00:08:40.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The file starts with some documentation,""" start="00:08:45.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""then with the white background is the code,""" start="00:08:49.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and at the bottom you see an output file,""" start="00:08:52.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which is not shown here on the slide itself.""" start="00:08:56.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In the middle, you have the source code,""" start="00:09:00.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which is the result of tangling""" start="00:09:02.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""or of opening a buffer inside org-mode.""" start="00:09:05.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And on the very right-hand side, you have a PDF--""" start="00:09:10.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""actually this HTML rendering of the very same file""" start="00:09:16.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that you see on the very left.""" start="00:09:20.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So the humans look at some of this code,""" start="00:09:22.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and the machines will look at other parts of the code.""" start="00:09:26.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I actually did all my programming in a literate way""" start="00:09:29.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""even in the early 1990s, not using org-mode,""" start="00:09:33.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which didn't exist yet,""" start="00:09:35.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""but using Norman Ramsey's Noweb preprocessor.""" start="00:09:36.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And I still use it inside org-mode today.""" start="00:09:40.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""This preprocessor, Noweb, allows you to tangle code""" start="00:09:43.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from within an org-mode file that's a self-standing file,""" start="00:09:47.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""much like org-mode's edit functions,""" start="00:09:50.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which export code blocks into buffers""" start="00:09:52.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in whatever language the code block is written.""" start="00:09:55.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""In data science, these interactive notebooks""" start="00:09:59.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in one of the interpreted languages like Julia,""" start="00:10:02.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Python, or R dominate.""" start="00:10:06.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The basis technology,""" start="00:10:07.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""is that of Jupyter notebooks, which take their name""" start="00:10:10.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from Julia, Python, and R.""" start="00:10:12.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And these notebooks use a spruced-up shell (for example,""" start="00:10:14.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""IPython for Python) with an option to add SQL cells.""" start="00:10:19.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Org Mode inside Emacs has a large number of advantages--""" start="00:10:23.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""some of them are listed here--over these notebooks.""" start="00:10:28.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Two of these stand out particularly.""" start="00:10:31.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Different languages can be mixed, as shown in the image,""" start="00:10:33.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""while in Jupyter notebooks, a notebook is limited to""" start="00:10:39.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""running a kernel in one language only.""" start="00:10:43.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So the content of the notebook--""" start="00:10:45.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""its document code or output part--""" start="00:10:48.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""can be exported in a variety of formats,""" start="00:10:50.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which makes it much easier to share with others""" start="00:10:52.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and to use one's work in different reporting formats;""" start="00:10:55.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for example, to read it out into a LaTeX publication.""" start="00:10:58.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Actually, to come back to this,""" start="00:11:02.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""the file does not show different languages.""" start="00:11:08.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""That is something you can see in a paper of mine,""" start="00:11:11.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in one of the figures.""" start="00:11:14.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""Now, coming to the case study itself,""" start="00:11:18.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""here are some of the overall results of the case study.""" start="00:11:22.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Now, the courses ranged from introductory to advanced,""" start="00:11:25.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""as you can see here in the table on the left-hand side.""" start="00:11:29.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The topics covered different programming applications.""" start="00:11:32.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The courses were taught""" start="00:11:37.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""over a period of three consecutive terms.""" start="00:11:38.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""There was between 6 and 28 participants per course.""" start="00:11:41.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I used a few other tools besides Emacs:""" start="00:11:45.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""GitHub as the main repository for all the material,""" start="00:11:49.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Datacamp for structured online lessons and exercises,""" start="00:11:51.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Canvas as a learning management system,""" start="00:11:55.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and Zoom to record the sessions for later use.""" start="00:11:57.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Now, the material for all these courses""" start="00:12:00.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""is openly available on GitHub,""" start="00:12:03.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and the address is on the slide at the bottom.""" start="00:12:05.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""I'm now going to briefly comment on""" start="00:12:11.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""the most important aspects of using Emacs and Org Mode""" start="00:12:15.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in and outside of class.""" start="00:12:18.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Essentially, these two--Emacs and Org Mode--""" start="00:12:20.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""were used all the time for almost everything""" start="00:12:24.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that the students were doing in and outside of class.""" start="00:12:26.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The only exception were multiple choice tests""" start="00:12:29.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and online assignments""" start="00:12:32.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""on the Datacamp learning platform""" start="00:12:34.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in the data science courses.""" start="00:12:35.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""But everything else--code-along lectures, home assignments,""" start="00:12:37.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""student projects, practice in class--""" start="00:12:40.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""was done with these two tools.""" start="00:12:42.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""To facilitate the onboarding,""" start="00:12:45.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""so to get students used to Emacs in the first place,""" start="00:12:48.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I developed a simplified Emacs tutorial,""" start="00:12:51.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which was focused on the basics of literate programming.""" start="00:12:53.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""It included navigation in major modes,""" start="00:12:56.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""managing files and buffers, customizing the interface,""" start="00:13:00.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and keyboard shortcuts.""" start="00:13:02.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""It was considerably shorter;""" start="00:13:04.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""about a quarter of the size of the standard Emacs tutorial,""" start="00:13:06.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which contains a lot more stuff.""" start="00:13:12.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""As a result of this onboarding,""" start="00:13:14.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""by the end of the second week,""" start="00:13:16.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""most students were able""" start="00:13:18.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to use Emacs and Org Mode competently""" start="00:13:19.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for their assignments in and outside of class,""" start="00:13:22.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""completely independent of their previous exposure""" start="00:13:25.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to any of these tools.""" start="00:13:29.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Most of the students, in fact, had never heard of Emacs.""" start="00:13:31.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""All the classes were taught physically in a computer lab.""" start="00:13:35.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""Emacs with Org Mode""" start="00:13:40.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and the necessary languages for the class""" start="00:13:42.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""were pre-installed on the computers.""" start="00:13:45.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The computers ran Windows, unfortunately,""" start="00:13:47.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""like most of the students' personal computers.""" start="00:13:50.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""A typical class involved a lecture delivered by me""" start="00:13:52.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in Emacs as a code-along.""" start="00:13:57.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The students would get an Org Mode file""" start="00:13:59.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""with all the code removed.""" start="00:14:01.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""You can see an example here""" start="00:14:03.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""on the slide on the right-hand side.""" start="00:14:04.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""This example is actually only one line of code in blue,""" start="00:14:06.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""visible at the bottom for an award file.""" start="00:14:12.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Then the students submitted home assignments""" start="00:14:15.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""also as Org Mode files, complete with documentation,""" start="00:14:17.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""code and sample output.""" start="00:14:21.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Working this way makes the classes highly interactive.""" start="00:14:23.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So the students are busy coding""" start="00:14:27.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and they learn to control their environment better""" start="00:14:28.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""all the time.""" start="00:14:31.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In my classes, the students have to complete""" start="00:14:34.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""an independent, agile research project""" start="00:14:38.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""using an adaptation of Scrum as a methodology.""" start="00:14:41.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""You can find examples of these rather high-octane projects""" start="00:14:44.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in my paper.""" start="00:14:48.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""Now, using literate programming for the projects""" start="00:14:48.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""provided some unique benefits.""" start="00:14:52.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""By having to continuously interweave documentation,""" start="00:14:54.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""references and output alongside functional code,""" start="00:14:57.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""the students learn to communicate their work""" start="00:15:01.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""throughout the term""" start="00:15:04.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in various stages of completion,""" start="00:15:05.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from the research question at the start,""" start="00:15:07.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""over the prototype to the finished product.""" start="00:15:09.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And here on the right-hand side,""" start="00:15:12.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""you can see one of those assignments""" start="00:15:15.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that the students received,""" start="00:15:17.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""including some of the metadata for their Org Mode files""" start="00:15:18.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in the beginning of the course.""" start="00:15:24.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Here are two graphs that I created early on""" start="00:15:26.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""when I started doing this.""" start="00:15:32.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""They show how the test results of the students""" start="00:15:34.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in two different courses, actually three courses,""" start="00:15:36.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""changed from before to after""" start="00:15:39.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""introducing literate programming with Emacs and Org Mode.""" start="00:15:41.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So you see the before and after""" start="00:15:45.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""introducing literate programming in the red curve before""" start="00:15:49.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and the blue curve afterwards.""" start="00:15:53.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And the improvement, especially on the right-hand side,""" start="00:15:54.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""is quite significant.""" start="00:15:58.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""It was this performance improvement,""" start="00:15:59.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""apart from the students who were voicing their support,""" start="00:16:02.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that made me extend the Emacs experiment""" start="00:16:05.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""after the first term""" start="00:16:08.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and continue for the following two terms.""" start="00:16:09.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""The courses... Coming to the result, the overall result...""" start="00:16:15.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The courses were formally and informally""" start="00:16:18.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""also evaluated by the students,""" start="00:16:21.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""but you need to look at my paper""" start="00:16:23.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for some explicit student comments,""" start="00:16:24.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which you will find there.""" start="00:16:27.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Here, I'm giving you only the summary.""" start="00:16:28.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So first of all, Emacs proved to be hard to learn for some,""" start="00:16:29.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""but all students succeeded in all courses,""" start="00:16:34.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""independent of the level of""" start="00:16:37.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""their previous knowledge and skill.""" start="00:16:39.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The documentation practices remained pretty uneven.""" start="00:16:40.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So some students wrote a lot, others wrote little.""" start="00:16:45.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""But they were overall much higher than in classes""" start="00:16:49.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""without the use of Emacs and Org Mode.""" start="00:16:53.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The interactivity enabled through Emacs""" start="00:16:57.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""was highly praised by the students""" start="00:16:59.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and always identified on the evaluations.""" start="00:17:01.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And lastly and most importantly, given the problems""" start="00:17:05.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that I identified earlier, the computing file""" start="00:17:08.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and data handling competence""" start="00:17:13.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""of the students who worked with Emacs throughout""" start="00:17:15.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""opening Emacs shells, running programs through Emacs,""" start="00:17:18.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""these skills increased massively.""" start="00:17:23.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In the published paper, I have expressed""" start="00:17:27.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""a little more doubt than you see on this slide.""" start="00:17:30.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""But now, actually, I'm feeling quite hopeful again,""" start="00:17:32.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""especially because recently for one term,""" start="00:17:38.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I have returned to Jupyter notebooks.""" start="00:17:41.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In the current term, I abandoned Emacs again""" start="00:17:47.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for online Jupyter notebook installations.""" start="00:17:50.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The reason is that these Jupyter notebooks""" start="00:17:53.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that I use from DataCamp have generative AI support""" start="00:17:55.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from ChatGPT integrated into the notebook.""" start="00:18:00.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And I wanted to try that.""" start="00:18:03.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""But after one term without Emacs,""" start="00:18:04.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I regret that decision now.""" start="00:18:08.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The AI advantage does not make up""" start="00:18:10.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for the loss of the immersion""" start="00:18:13.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that Emacs and Org Mode deliver.""" start="00:18:15.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""And here's the summary.""" start="00:18:19.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""When learning computer and data science,""" start="00:18:21.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""immersion is everything.""" start="00:18:23.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The best students will aim at immersion anyway.""" start="00:18:25.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""But for the majority of students,""" start="00:18:29.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""immersion must happen in class.""" start="00:18:31.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Emacs and Org Mode performed throughout very well""" start="00:18:33.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""as the central literary programming platform.""" start="00:18:39.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And the pre-configuring and the onboarding,""" start="00:18:42.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which I showed to you, were very important""" start="00:18:45.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to train the students quickly.""" start="00:18:48.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In the paper, I also speculated on the impact""" start="00:18:50.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""of low-code, no-code, and AI coding assistance.""" start="00:18:54.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And my general view on this is that""" start="00:18:57.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""the arrival of these tools""" start="00:19:00.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""make literary programming as an immersive technique""" start="00:19:01.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""focused on teaching a broad range of skills""" start="00:19:04.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""even more important.""" start="00:19:08.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So even with AI--or especially with AI--""" start="00:19:09.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""this kind of approach, I think, could be critical.""" start="00:19:13.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And that's it.""" start="00:19:16.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I'm at the end of my presentation.""" start="00:19:18.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Thank you very much for your attention.""" start="00:19:19.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And I'm looking forward to the Q&A.""" start="00:19:21.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Thank you.""" start="00:19:22.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]



Captioner: sachac

Questions or comments? Please e-mail [birkenkrahe@lyon.edu](mailto:birkenkrahe@lyon.edu?subject=Comment%20for%20EmacsConf%202023%20teaching%3A%20Teaching%20computer%20and%20data%20science%20with%20literate%20programming%20tools)


<!-- End of emacsconf-publish-after-page -->