summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/2023/info/nabokov-after.md
blob: 9330b4274054e0a070af4a5e24cc219395e45934 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
<!-- Automatically generated by emacsconf-publish-after-page -->


<a name="nabokov-mainVideo-transcript"></a>
# Transcript

[[!template new="1" text="""Hello, fellow Emacs enthusiasts.""" start="00:00:00.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""My name is Edmund Jorgensen.""" start="00:00:05.240" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""I'm a software engineer by day,""" start="00:00:06.800" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""but by night I love to write novels,""" start="00:00:08.520" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""and I lean on Emacs heavily""" start="00:00:10.600" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""for both of these activities.""" start="00:00:11.774" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Today, I would like to talk to you about how Emacs,""" start="00:00:13.760" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""specifically with Org mode,""" start="00:00:15.880" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""has helped me manage some of the practical""" start="00:00:17.320" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""difficulties of writing long-form prose,""" start="00:00:18.840" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""novels in my case,""" start="00:00:20.940" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""and I'd like to get at this by talking about how""" start="00:00:22.040" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""another, much more famous novelist managed""" start="00:00:24.320" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""some of those same difficulties in a way""" start="00:00:26.440" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""that makes me suspect he might well use Emacs""" start="00:00:28.360" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""and Org mode himself""" start="00:00:30.874" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""if he were still alive and writing today.""" start="00:00:31.960" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""This talk will probably be""" start="00:00:34.520" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""of the most interest to listeners""" start="00:00:35.600" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""who either already write long-form prose in Emacs""" start="00:00:36.960" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""or are considering doing so,""" start="00:00:39.240" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""but I think that anyone""" start="00:00:40.880" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""with an interest in literature or Emacs""" start="00:00:42.040" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""will find something to take away.""" start="00:00:44.080" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""So let's get to it.""" start="00:00:45.760" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Here's a picture of a man lying on a bed,""" start="00:00:51.120" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""writing something on an index card.""" start="00:00:53.920" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""If we didn't know any better,""" start="00:00:56.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""we might think that he was just jotting down""" start="00:00:57.520" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""a recipe for beef stew or something like that.""" start="00:00:58.960" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""But in fact, this is not just any old man.""" start="00:01:01.680" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""This is Vladimir Nabokov, one of the most""" start="00:01:03.840" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""celebrated novelists of the 20th century,""" start="00:01:06.174" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""and he's not jotting down""" start="00:01:08.080" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""a recipe for beef stew in this picture.""" start="00:01:09.280" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""He's actually hard at work here,""" start="00:01:11.480" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""composing a classic of English literature""" start="00:01:12.760" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""on an index card.""" start="00:01:15.007" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""That's how he wrote all his novels, in fact,""" start="00:01:16.560" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""on index cards.""" start="00:01:18.800" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""I don't mean that he just took notes on these cards""" start="00:01:20.160" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""or wrote outlines on them.""" start="00:01:22.760" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""He did both of those things as well,""" start="00:01:24.160" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""but he also wrote the actual prose of his novels,""" start="00:01:25.680" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""word by word, sentence by sentence, on index cards.""" start="00:01:28.920" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Let's see what that looked like at scale.""" start="00:01:32.800" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""This box you see here,""" start="00:01:37.360" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""full of groups of bundled cards,""" start="00:01:39.440" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""is what a novel in progress looked like for Nabokov.""" start="00:01:41.240" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""If you squint, you can see that these cards""" start="00:01:43.920" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""were from the composition of Lolita,""" start="00:01:46.080" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""probably his most famous novel.""" start="00:01:47.640" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""So why did he write novels on index cards?""" start="00:01:50.560" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""It's not necessarily an obvious choice.""" start="00:01:53.720" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Yes, sadly, Emacs wasn't available to him at the time,""" start="00:01:56.040" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""but most writers in his day,""" start="00:01:59.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""if they weren't using typewriters,""" start="00:02:01.240" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""which were available,""" start="00:02:02.640" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""were using notebooks or loose-leaf sheets""" start="00:02:03.920" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""or something like that.""" start="00:02:06.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Not these tiny little index cards.""" start="00:02:07.360" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""But Nabokov loved index cards.""" start="00:02:09.960" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""He swore by them because they represented""" start="00:02:11.920" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""an elegant solution""" start="00:02:14.360" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""to three of the most pressing practical problems""" start="00:02:15.200" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""that every novelist faces.""" start="00:02:18.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""Writing a good novel""" start="00:02:24.080" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""is artistically difficult, of course.""" start="00:02:25.307" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""You have to write something interesting""" start="00:02:27.480" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""with a good story,""" start="00:02:28.960" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""something that people want to read.""" start="00:02:30.107" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""But writing any novel at all,""" start="00:02:31.920" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""whether it's good or bad,""" start="00:02:33.520" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""is brutally, practically difficult.""" start="00:02:35.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""You're hacking something like 100,000 words""" start="00:02:37.720" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""into unified shape over a long period of time,""" start="00:02:39.920" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""months or years.""" start="00:02:42.440" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""There are organizational challenges""" start="00:02:43.800" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""inherent in that process,""" start="00:02:45.720" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""and each writer needs practical techniques""" start="00:02:46.960" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""to manage those challenges.""" start="00:02:48.920" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""The most basic challenge, of course, is that,""" start="00:02:51.080" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""unless you're trying to bring back""" start="00:02:53.400" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""the Homeric Bard tradition""" start="00:02:55.360" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""of reciting books from memory in firelit halls,""" start="00:02:57.040" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""you need to actually set down""" start="00:02:59.600" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""those 100,000 words on some medium.""" start="00:03:01.200" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""In Nabokov's case, index cards worked fine for this.""" start="00:03:03.320" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""A little cramped, maybe, but workable.""" start="00:03:05.840" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Secondly, as you're writing,""" start="00:03:08.440" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""you're bound to think of little but important things""" start="00:03:09.680" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""about the story that you want to record.""" start="00:03:11.720" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""I'm not talking here about big thematic notes""" start="00:03:13.920" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""or research that can go in a separate document,""" start="00:03:16.207" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""but smaller, more contextual notes""" start="00:03:19.040" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""that belong right along the prose that they refer to.""" start="00:03:21.160" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""These might be reminders, like,""" start="00:03:23.880" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""&quot;Remember to clean up this sentence,&quot;""" start="00:03:26.640" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""or questions for yourself""" start="00:03:28.520" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""to consider during rewrites, like,""" start="00:03:29.707" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""&quot;Why does Shirley feel this way here?&quot;""" start="00:03:31.907" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Nabokov recorded these notes""" start="00:03:33.240" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""in the margins of his cards or on the backs.""" start="00:03:35.600" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Paper, in general, is great for this kind of""" start="00:03:37.560" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""intertextual note-taking.""" start="00:03:40.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""That's not particular to index cards.""" start="00:03:41.040" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""But what Nabokov really loved about index cards""" start="00:03:44.600" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""was how they solved the novelist's""" start="00:03:47.920" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""third and most difficult practical problem,""" start="00:03:49.520" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""which is imposing some kind of structure""" start="00:03:52.120" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""on this mountain of words.""" start="00:03:54.280" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""To have any hope of wrangling a novel into being,""" start="00:03:55.600" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""you need some way to break it down""" start="00:03:58.520" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""into parts, chapters, scenes, snatches of dialogue.""" start="00:04:00.120" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""You need some kind of higher-level outline""" start="00:04:03.640" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""that you can read, navigate, and rearrange""" start="00:04:05.840" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""as you consider and reconsider your story.""" start="00:04:08.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""You need structure.""" start="00:04:09.920" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Index cards gave Nabokov a really powerful way""" start="00:04:11.920" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""to impose this structure""" start="00:04:14.880" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""because they created small, independent""" start="00:04:16.240" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""chunks of prose""" start="00:04:18.560" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""that he could bundle together into groups,""" start="00:04:19.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""like we saw in the box.""" start="00:04:21.360" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""This let him navigate his novel in progress quickly.""" start="00:04:22.760" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""He could just flip through those bundles,""" start="00:04:31.960" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""bundle by bundle, instead of card by card.""" start="00:04:33.800" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""He could also impose on""" start="00:04:36.120" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""and modify the structure of his novel""" start="00:04:38.240" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""just by shuffling those bundles around.""" start="00:04:40.080" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""So that's why Nabokov loved index cards""" start="00:04:42.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""for writing novels.""" start="00:04:45.307" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""Now I'd love to talk about""" start="00:04:46.560" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""why I love Org mode so much for writing novels""" start="00:04:48.760" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""and how it helps me tackle those same challenges.""" start="00:04:51.280" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""The first practical challenge,""" start="00:04:54.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""recording your words on some medium,""" start="00:05:01.760" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""is pretty simple.""" start="00:05:03.760" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Org mode is a part of Emacs,""" start="00:05:04.774" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""a text editor, so you can just type in your text.""" start="00:05:06.440" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""We're not going to spend any more time on that.""" start="00:05:09.200" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""For the second practical challenge,""" start="00:05:10.920" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""recording small intertextual notes,""" start="00:05:13.440" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Org mode offers comments, like this one here.""" start="00:05:16.040" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""The comment, &quot;maybe I need to say which store?&quot;,""" start="00:05:19.040" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""with the leading pound sign there.""" start="00:05:21.960" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""I think that comments are generally""" start="00:05:23.240" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""underappreciated outside of coding.""" start="00:05:25.874" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""When writing fiction, for example,""" start="00:05:28.240" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""I love that Org mode lets me keep these comments""" start="00:05:29.800" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""close to the prose they refer to.""" start="00:05:32.360" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""I can see right here that I'm talking about""" start="00:05:33.960" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""saying which store in this first line,""" start="00:05:37.160" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""&quot;One day, Bob went to the store.&quot;""" start="00:05:39.120" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""I get to keep these things close to""" start="00:05:40.600" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""the prose they refer to""" start="00:05:44.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""without ever having to worry that""" start="00:05:45.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""they'll accidentally be exported to a reader.""" start="00:05:46.520" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""That's great.""" start="00:05:48.480" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""So let's talk about how Org Mode handles the third""" start="00:05:50.540" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""and most brutal challenge of all, which is structure.""" start="00:05:52.807" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Here we've taken the same text""" start="00:06:00.920" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""and we've imposed some structure on it.""" start="00:06:03.040" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Like index cards,""" start="00:06:04.880" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""this is where Org mode really shines.""" start="00:06:07.807" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Org mode extends outline mode,""" start="00:06:09.640" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""which is built around the concept of header lines,""" start="00:06:12.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""with different levels denoted by""" start="00:06:14.360" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""different numbers of leading asterisks (`*`).""" start="00:06:15.960" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Personally, I tend to use top line headers""" start="00:06:18.080" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""as chapters and second line headers as scenes.""" start="00:06:20.974" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""You can see that here, where chapter one says""" start="00:06:23.360" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""&quot;Bob and Shirley meet.&quot;""" start="00:06:26.080" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Here's a scene, &quot;Bob goes to the store.&quot;""" start="00:06:27.320" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""And here below is chapter two, yet unwritten,""" start="00:06:29.600" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""where Bob goes to work.""" start="00:06:32.640" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Pretty exciting. Since Org mode supports folding,""" start="00:06:34.320" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""I can read quickly through a summary of my novel""" start="00:06:39.680" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""at either the chapter or the scene level""" start="00:06:42.160" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""just by flipping through different levels of""" start="00:06:44.080" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""visibility, just like Nabokov could flip through""" start="00:06:46.240" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""different bundles of cards.""" start="00:06:48.800" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""So here's the chapter level.""" start="00:06:51.307" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""I can see at a chapter level,""" start="00:06:52.600" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""&quot;Bob and Shirley meet&quot;, &quot;Bob goes to work.&quot;""" start="00:06:54.720" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""And then I can get one level more specific""" start="00:06:56.680" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""and see the various scenes in the chapter""" start="00:06:59.080" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""at the second header level.""" start="00:07:01.160" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""And I can, if I want,""" start="00:07:02.960" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""I can go all the way back to the prose level.""" start="00:07:04.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""And just like Nabokov shuffling""" start="00:07:10.360" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""his index cards around,""" start="00:07:12.774" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""I can move scenes around as logical units.""" start="00:07:14.040" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Let's say, for example,""" start="00:07:16.760" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""that we wanted to move Bob's thoughts about life,""" start="00:07:18.200" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""which are down here, up further.""" start="00:07:20.400" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Well, I can grab &quot;Bob thinks about life,&quot;""" start="00:07:22.920" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""and I can move it up or down as a logical unit.""" start="00:07:26.960" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""But Org mode offers some even more powerful tricks""" start="00:07:30.480" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""for structuring and navigating your novel,""" start="00:07:34.720" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""beyond what even index cards can do.""" start="00:07:36.520" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""For example, you can use tags""" start="00:07:38.560" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""on your scene headings. You can see these here.""" start="00:07:41.974" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""They're the prominent colon separated words""" start="00:07:44.480" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""on the header lines.""" start="00:07:46.600" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""In this case, I'm using `bob` and `shirley`.""" start="00:07:47.560" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""These tags can represent characters""" start="00:07:49.840" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""who appear in the scene,""" start="00:07:52.720" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""which is what I'm doing here,""" start="00:07:53.674" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""or locations in which the scenes occur,""" start="00:07:54.640" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""or plot lines that the scenes further,""" start="00:07:57.207" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""really anything that you want.""" start="00:07:59.160" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""And you can then use Org mode's sparse view features""" start="00:08:00.480" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""to query a set of tags and trim your novel down to""" start="00:08:04.240" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""a subset of related scenes.""" start="00:08:07.560" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""For example, let's say we want to filter down to""" start="00:08:09.520" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""only the scenes in which Shirley appears.""" start="00:08:12.560" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""This could allow us to read quickly through""" start="00:08:14.800" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""just a subset of the prose,""" start="00:08:25.760" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""the prose that referred to Shirley in some way.""" start="00:08:27.440" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Maybe we want to do that""" start="00:08:29.600" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""to check continuity for her character,""" start="00:08:31.360" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""or make sure that her character develops""" start="00:08:33.280" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""along a compelling arc,""" start="00:08:35.520" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""or even just to get a sense""" start="00:08:37.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""of how much airtime she gets in the novel.""" start="00:08:38.320" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Thanks for listening to this whirlwind exploration""" start="00:08:44.040" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""of some of the practical challenges of writing""" start="00:08:49.760" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""novels and other long-form prose,""" start="00:08:51.880" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""and how Org mode can help tackle them.""" start="00:08:53.600" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""I'd like to leave you with a couple takeaways""" start="00:08:55.600" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""and next steps for those who are interested.""" start="00:08:57.880" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""First, if you're writing a novel""" start="00:08:59.760" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""or other long-form prose,""" start="00:09:01.907" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""or even considering doing so,""" start="00:09:02.841" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""take a look at Org mode,""" start="00:09:04.874" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""especially if you're already familiar with Emacs.""" start="00:09:06.108" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""It won't solve the artistic problem""" start="00:09:08.375" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""of writing an interesting book for you,""" start="00:09:10.475" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""not even with a ChatGPT plugin,""" start="00:09:11.875" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""but it's a fantastic tool for managing""" start="00:09:13.908" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""some of the practical challenges""" start="00:09:15.875" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""that come with hacking 100,000 words into shape""" start="00:09:16.875" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""over the months or years that that process takes.""" start="00:09:19.841" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Second, if you're interested in learning more""" start="00:09:22.741" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""about some of the advanced features of Org mode""" start="00:09:25.840" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""and how they can help in this process,""" start="00:09:27.960" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""I wrote a long blog post about my difficulties""" start="00:09:29.520" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""writing a novel with 13 interconnected subplots,""" start="00:09:32.320" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""and how Emacs and Org mode saved it from imploding.""" start="00:09:34.880" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""I'll put a link here below. [ewj.io/emacs]""" start="00:09:37.760" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]
[[!template text="""Thanks for listening, and Emacs on!""" start="00:09:44.000" video="mainVideo-nabokov" id="subtitle"]]



Captioner: bhavin192

Questions or comments? Please e-mail [ewj@inkwellandoften.com](mailto:ewj@inkwellandoften.com?subject=Comment%20for%20EmacsConf%202022%20nabokov%3A%20Why%20Nabokov%20would%20use%20Org-Mode%20if%20he%20were%20writing%20today)


<!-- End of emacsconf-publish-after-page -->