summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/2022/organizers-notebook/index.org
diff options
context:
space:
mode:
authorSacha Chua <sacha@sachachua.com>2022-11-04 20:28:33 -0400
committerSacha Chua <sacha@sachachua.com>2022-11-04 20:28:33 -0400
commitd547c360daf68b8ff325fc9bfa156885f4622f1d (patch)
tree318b969231cfdc3d5e49e12eaf1e11ea2918b547 /2022/organizers-notebook/index.org
parent01ba6a4cc24862299f48288014acfa12010012be (diff)
downloademacsconf-wiki-d547c360daf68b8ff325fc9bfa156885f4622f1d.tar.xz
emacsconf-wiki-d547c360daf68b8ff325fc9bfa156885f4622f1d.zip
sched update
Diffstat (limited to '2022/organizers-notebook/index.org')
-rw-r--r--2022/organizers-notebook/index.org44
1 files changed, 36 insertions, 8 deletions
diff --git a/2022/organizers-notebook/index.org b/2022/organizers-notebook/index.org
index f7edc169..40964ba9 100644
--- a/2022/organizers-notebook/index.org
+++ b/2022/organizers-notebook/index.org
@@ -589,8 +589,7 @@ Please keep the backstage password and other speakers' talk resources
secret. If you see a talk that you'd like to caption, you can e-mail
me at sacha@sachachua.com and I can reserve it for you. Then you can
correct any misrecognized words, fix capitalizations, remove filler
-words as needed, and maybe even split and merge the subtitles to make
-them read more nicely.${wrap}
+words as needed, and so on.${wrap}
You can find captioning tips at https://emacsconf.org/captioning/ .
Feel free to use your favourite subtitle editor, and you can convert
@@ -866,7 +865,11 @@ Goals:
3. Start up the VNC server if it's not already running
- ssh emacsconf-$TRACK@res.emacsconf.org -L $TRACK_PORT:127.0.0.1:$TRACK_PORT "~/bin/track-vnc; sleep infinity"
+ ssh emacsconf-$TRACK@res.emacsconf.org ~/bin/track-vnc
+
+4. Forward your local ports
+
+ ssh emacsconf-$TRACK@res.emacsconf.org -N -L $TRACK_PORT:127.0.0.1:$TRACK_PORT &
4. Connect via VNC viewer to the appropriate forwarded port from your laptop
@@ -879,7 +882,7 @@ Goals:
*** Connect to the conf file on res.emacsconf.org
ssh orga@res.emacsconf.org
-emacsclient -a -c -nw
+emacsclient -c -nw -a emacs
*** Play a talk
@@ -955,7 +958,24 @@ echo '{ "command": ["loadfile", "test2.webm"] }' | socat - ~/mpv-socket-emacscon
*** DONE Move my conf.org setup to res so that we can control everything from there
CLOSED: [2022-11-03 Thu 14:10]
-*** TODO Set timers for echoing text into the appropriate places and starting videos
+*** TODO Set timers for changing todo state
+
+#+begin_src emacs-lisp
+(defun emacsconf-schedule-test-buffer (info)
+ (mapcar (lambda (o) (plist-put o :buffer "1") o) info))
+(let ((emacsconf-schedule-strategies '(emacsconf-schedule-test-buffer)))
+(emacsconf-stream-schedule-timers (emacsconf-schedule-prepare
+ (emacsconf-schedule-inflate-sexp
+ `(("Test" :start ,(format-time-string "%Y-%m-%d %H:%M"
+ (time-add (current-time) (seconds-to-time 60))))
+ (journalism :time "1")
+ (school :time "1")
+ (handwritten :time "1"))))))
+ #+end_src
+
+
+
+
*** TODO Figure out how to work with the layout
https://i3wm.org/docs/layout-saving.html
@@ -3686,6 +3706,14 @@ Sacha Chua
:url (format "https://media.emacsconf.org/%s/backstage" emacsconf-year)
:password emacsconf-backstage-password
:captioner-email (assoc-default "EMAIL" captioner-info)
+ :captioner-volunteered
+ (if (string= (plist-get talk :captioner) "sachac")
+ "I edited the captions, and here they are."
+ (format "%s volunteered to edit the captions for your video." (assoc-default "NAME_SHORT" captioner-info)))
+ :captioner-thanks
+ (if (string= (plist-get talk :captioner) "sachac")
+ "It was fun working on your captions. Thanks!"
+ (format "%s: Thank you for editing the captions!" (assoc-default "NAME_SHORT" captioner-info)))
:captions (with-temp-buffer (insert-file-contents captions) (buffer-string))))
(mml-attach-file captions "text/vtt" "Subtitles" "attachment")))
#+end_src
@@ -3703,8 +3731,8 @@ Sacha Chua
Hi ${speakers-short}!
Because you sent in your video early, we were able to caption it so
-that more people can find and enjoy your talk. ${captioner}
-volunteered to caption your talk video, and here it is. I've attached
+that more people can find and enjoy your talk. ${captioner-volunteered}
+I've attached
the caption text file in case you want to review it, suggest any
corrections, or use the text in a blog post or elsewhere. You can look
at the attached file or watch your video with closed captions at
@@ -3712,7 +3740,7 @@ ${url} (username: emacsconf, password: ${password}). I've also
included the captions at the end of this e-mail for your convenience.
Thanks again for your contribution!${wrap}
-${captioner}: Thanks!
+${captioner-thanks}
Sacha