<!-- Automatically generated by emacsconf-publish-after-page -->
<a name="teaching-mainVideo-transcript"></a>
# Transcript
[[!template new="1" text="""Welcome to my talk, which is pre-recorded,""" start="00:00:00.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""so please don't blame me if I come across""" start="00:00:04.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""as wooden and humorless.""" start="00:00:06.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""It's hard to work up any emotion""" start="00:00:08.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""when looking at a mechanical eye.""" start="00:00:11.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Of course, I am German,""" start="00:00:13.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""so I am pretty wooden and humorless to begin with.""" start="00:00:15.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""What else do you need to know about me?""" start="00:00:18.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Not much, I suppose, except that I have been""" start="00:00:20.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""an Emacs user on and off""" start="00:00:23.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""since my days as a graduate student""" start="00:00:25.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in theoretical physics in the 1990s.""" start="00:00:26.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I picked Emacs and Org Mode up again""" start="00:00:30.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for teaching during COVID""" start="00:00:34.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""when I had a lot of time on my hands,""" start="00:00:36.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and when the teaching and learning needs shifted""" start="00:00:38.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""because of the exclusive online teaching.""" start="00:00:40.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Now I'm going to take my picture away.""" start="00:00:44.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""You had a good look at me.""" start="00:00:48.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I think that's just going to be in the way.""" start="00:00:49.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""So my interest in this topic began with""" start="00:00:54.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""an Emacs talk given by Daniel German""" start="00:00:57.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from the University of Victoria in Canada in 2021.""" start="00:00:59.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Daniel demonstrated in detail""" start="00:01:04.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""how he uses Emacs and Org Mode""" start="00:01:06.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to prepare and deliver lectures""" start="00:01:09.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""on different programming languages.""" start="00:01:12.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""This gave me the idea to try the same thing""" start="00:01:14.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""with my students with an important alteration.""" start="00:01:16.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I wanted to force them to use Emacs and Org Mode""" start="00:01:20.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""just as most computer science instructors""" start="00:01:23.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""force their students to use whatever they are using""" start="00:01:25.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""when they develop their material.""" start="00:01:29.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I carried my plan out and mandated Emacs and Org Mode""" start="00:01:32.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""as the only programming platform and IDE""" start="00:01:36.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for three consecutive terms in all my courses,""" start="00:01:40.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""nine courses in total.""" start="00:01:43.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I will give more details later.""" start="00:01:45.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I published my results as a case study""" start="00:01:47.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in September of this year,""" start="00:01:49.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and it contains the missing bits""" start="00:01:52.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that I will not talk about today for lack of time,""" start="00:01:53.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""especially regarding the methodology,""" start="00:01:56.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""the assessment, et cetera.""" start="00:01:58.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Please also use the Q&A to inquire about such details""" start="00:02:00.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""if they interest you.""" start="00:02:05.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""I probably don't have to explain what computer science is,""" start="00:02:08.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""but not everyone may know what data science does.""" start="00:02:12.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I teach courses in both disciplines""" start="00:02:16.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and the boundaries between them are blurred,""" start="00:02:18.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""so much of what I'm saying about data science""" start="00:02:20.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""will also be relevant for computer science.""" start="00:02:22.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Conceptually, data science is an interdisciplinary affair""" start="00:02:24.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that intersects with computer science""" start="00:02:29.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and with whatever it is that the data scientist""" start="00:02:32.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""or his or her clients know very well; their domain.""" start="00:02:34.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Because of this interdisciplinary character,""" start="00:02:39.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and because their focus is on the data""" start="00:02:42.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""rather than only on algorithms or mathematics,""" start="00:02:45.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""successful data scientists need to be more broadly educated""" start="00:02:48.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""than specialists in computer science or statistics.""" start="00:02:52.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In particular, there's a need to master""" start="00:02:56.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""the entire so-called data science pipeline:""" start="00:03:00.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from data cleaning, which you see""" start="00:03:03.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""on the very left in this slide,""" start="00:03:06.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""over coding, to statistical modeling,""" start="00:03:08.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and to data storytelling through visualization,""" start="00:03:12.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which you see on the very right.""" start="00:03:14.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""This is why until recently,""" start="00:03:17.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""data science was a graduate-level education""" start="00:03:19.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""only for software engineers, computer scientists,""" start="00:03:22.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""statisticians, psychologists, biologists, business people,""" start="00:03:25.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""or for whoever took a special fancy""" start="00:03:31.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to data in their chosen field.""" start="00:03:34.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Only with a growing interest in machine learning,""" start="00:03:37.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""this has changed.""" start="00:03:40.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And now we train--or try to train--data scientists""" start="00:03:42.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in undergraduate programs as well.""" start="00:03:45.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""Now, what I'm saying here, I think is true""" start="00:03:47.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for all areas of computing,""" start="00:03:52.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from software engineering to data science.""" start="00:03:54.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""They are mostly taught and learned like a craft""" start="00:03:56.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""rather than a science, not through research,""" start="00:04:00.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""but through drill.""" start="00:04:03.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The elements of this drill can be illustrated""" start="00:04:04.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""by learning how to fix cars.""" start="00:04:07.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""They include taking a problem apart""" start="00:04:09.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""with the tools you already know,""" start="00:04:12.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""learn a lot more tools in the process of doing that,""" start="00:04:14.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""then solve many, many problems""" start="00:04:18.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""of increasing difficulty""" start="00:04:20.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""while being or getting more literate, as it were,""" start="00:04:22.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""about the mechanics of computing,""" start="00:04:25.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""including the hardware, the infrastructure,""" start="00:04:27.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and finally develop a way of thinking""" start="00:04:30.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that allows the learner to identify patterns""" start="00:04:32.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to solve new problems better and faster.""" start="00:04:35.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Unlike learning how to fix cars,""" start="00:04:39.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""all of the objects of our interest--""" start="00:04:42.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""both hardware and software--are evolving rapidly.""" start="00:04:44.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In this field, radical innovation is the rule,""" start="00:04:48.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""not the exception.""" start="00:04:51.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""The problem that I identified is that students,""" start="00:04:52.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""especially undergraduate students""" start="00:04:58.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in computer and data science,""" start="00:05:00.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""often do no longer understand the infrastructure.""" start="00:05:02.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Here are a few examples of the problems""" start="00:05:06.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that the students seem to have.""" start="00:05:08.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""They do not understand computer architecture,""" start="00:05:10.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""except in theory.""" start="00:05:13.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""They cannot navigate their way around their own computers.""" start="00:05:14.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""They don't understand the value or the issues of networks.""" start="00:05:18.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""They are often more interested in convenience""" start="00:05:22.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""than in customization of the environment.""" start="00:05:25.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""As a result, the machines which we're meant to control""" start="00:05:28.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""have all the power--though passively,""" start="00:05:31.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""of course, for now anyway.""" start="00:05:35.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""Enter Emacs, the self-extensible operating system""" start="00:05:36.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""disguised as a text editor.""" start="00:05:43.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""You're at EmacsConf, so of course I don't have to tell you""" start="00:05:46.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""what Emacs can do.""" start="00:05:51.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Here's a rundown on the right-hand side""" start="00:05:52.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""of some of its most important properties,""" start="00:05:54.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and an Org Mode file excerpt""" start="00:05:56.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from one of my classes on the left.""" start="00:05:58.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""What you may not know is how to onboard students who have,""" start="00:06:00.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""at the start, no interest whatsoever""" start="00:06:05.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in leaving their comfort zone,""" start="00:06:07.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which is defined by a lifetime of Windows,""" start="00:06:08.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""pre-configured graphical interfaces, and software bloat.""" start="00:06:12.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In fact, when I started this, I wasn't very hopeful,""" start="00:06:16.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""but the results have made me even more optimistic""" start="00:06:19.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""than I already am by nature.""" start="00:06:22.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""So to rein in your expectations,""" start="00:06:24.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""you cannot do entirely without""" start="00:06:28.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""configuring the student's experience.""" start="00:06:31.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""An important part of this""" start="00:06:33.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""is the initial Emacs configuration shown here.""" start="00:06:35.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The minimal configuration file,""" start="00:06:38.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which you can see on the right-hand side,""" start="00:06:40.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""allows the students to run code in C and C++, R, SQL,""" start="00:06:42.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""SQLite, Python, and Bash.""" start="00:06:46.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""It will allow them to update Emacs packages""" start="00:06:48.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from the stable Melpa repository,""" start="00:06:52.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and it will allow them to create code blocks easily""" start="00:06:55.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""using skeleton commands for code blocks,""" start="00:06:58.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and to auto-load the Emacs Speaks Statistics package,""" start="00:07:01.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which you particularly need when you run R in Emacs,""" start="00:07:06.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and lastly, to disable toolbar and graphical menu bars.""" start="00:07:09.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""To do that encourages the exclusive use of the keyboard""" start="00:07:14.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to control Emacs, and to stop the students""" start="00:07:19.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from flicking all the time to the mouse;""" start="00:07:23.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""seems to be an essential part of getting used to Emacs.""" start="00:07:25.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""Now Org Mode was included in Emacs in 2006 as a major mode,""" start="00:07:30.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and as you know, it's a structured plain text format""" start="00:07:38.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""with notebook live code execution.""" start="00:07:41.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""It's an ideal platform for literate programming,""" start="00:07:45.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which is a term for programming that intermingles code,""" start="00:07:47.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""documentation, and output within a single document,""" start="00:07:52.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and that can, as you can see here from an org file,""" start="00:07:55.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""either be tangled into source code""" start="00:07:59.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""or woven into a documentation file, which could be PDF,""" start="00:08:02.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""could be Markdown, could be OpenOffice,""" start="00:08:07.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""could be a notebook format.""" start="00:08:11.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""This methodology was conceived by Donald Knuth in 1984,""" start="00:08:13.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and it is therefore even older than Emacs itself.""" start="00:08:18.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""The main purpose of literate programming is not only""" start="00:08:22.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to make code or documentation or output more manageable,""" start="00:08:27.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""but to allow humans to create a data story with ease""" start="00:08:31.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from a single source.""" start="00:08:34.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So what you see on the slide on the left-hand side""" start="00:08:37.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""is the story and code inside a Org Mode file.""" start="00:08:40.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The file starts with some documentation,""" start="00:08:45.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""then with the white background is the code,""" start="00:08:49.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and at the bottom you see an output file,""" start="00:08:52.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which is not shown here on the slide itself.""" start="00:08:56.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In the middle, you have the source code,""" start="00:09:00.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which is the result of tangling""" start="00:09:02.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""or of opening a buffer inside org-mode.""" start="00:09:05.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And on the very right-hand side, you have a PDF--""" start="00:09:10.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""actually this HTML rendering of the very same file""" start="00:09:16.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that you see on the very left.""" start="00:09:20.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So the humans look at some of this code,""" start="00:09:22.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and the machines will look at other parts of the code.""" start="00:09:26.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I actually did all my programming in a literate way""" start="00:09:29.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""even in the early 1990s, not using org-mode,""" start="00:09:33.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which didn't exist yet,""" start="00:09:35.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""but using Norman Ramsey's Noweb preprocessor.""" start="00:09:36.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And I still use it inside org-mode today.""" start="00:09:40.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""This preprocessor, Noweb, allows you to tangle code""" start="00:09:43.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from within an org-mode file that's a self-standing file,""" start="00:09:47.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""much like org-mode's edit functions,""" start="00:09:50.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which export code blocks into buffers""" start="00:09:52.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in whatever language the code block is written.""" start="00:09:55.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""In data science, these interactive notebooks""" start="00:09:59.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in one of the interpreted languages like Julia,""" start="00:10:02.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Python, or R dominate.""" start="00:10:06.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The basis technology,""" start="00:10:07.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""is that of Jupyter notebooks, which take their name""" start="00:10:10.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from Julia, Python, and R.""" start="00:10:12.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And these notebooks use a spruced-up shell (for example,""" start="00:10:14.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""IPython for Python) with an option to add SQL cells.""" start="00:10:19.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Org Mode inside Emacs has a large number of advantages--""" start="00:10:23.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""some of them are listed here--over these notebooks.""" start="00:10:28.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Two of these stand out particularly.""" start="00:10:31.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Different languages can be mixed, as shown in the image,""" start="00:10:33.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""while in Jupyter notebooks, a notebook is limited to""" start="00:10:39.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""running a kernel in one language only.""" start="00:10:43.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So the content of the notebook--""" start="00:10:45.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""its document code or output part--""" start="00:10:48.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""can be exported in a variety of formats,""" start="00:10:50.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which makes it much easier to share with others""" start="00:10:52.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and to use one's work in different reporting formats;""" start="00:10:55.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for example, to read it out into a LaTeX publication.""" start="00:10:58.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Actually, to come back to this,""" start="00:11:02.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""the file does not show different languages.""" start="00:11:08.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""That is something you can see in a paper of mine,""" start="00:11:11.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in one of the figures.""" start="00:11:14.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""Now, coming to the case study itself,""" start="00:11:18.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""here are some of the overall results of the case study.""" start="00:11:22.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Now, the courses ranged from introductory to advanced,""" start="00:11:25.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""as you can see here in the table on the left-hand side.""" start="00:11:29.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The topics covered different programming applications.""" start="00:11:32.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The courses were taught""" start="00:11:37.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""over a period of three consecutive terms.""" start="00:11:38.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""There was between 6 and 28 participants per course.""" start="00:11:41.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I used a few other tools besides Emacs:""" start="00:11:45.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""GitHub as the main repository for all the material,""" start="00:11:49.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Datacamp for structured online lessons and exercises,""" start="00:11:51.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Canvas as a learning management system,""" start="00:11:55.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and Zoom to record the sessions for later use.""" start="00:11:57.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Now, the material for all these courses""" start="00:12:00.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""is openly available on GitHub,""" start="00:12:03.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and the address is on the slide at the bottom.""" start="00:12:05.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""I'm now going to briefly comment on""" start="00:12:11.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""the most important aspects of using Emacs and Org Mode""" start="00:12:15.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in and outside of class.""" start="00:12:18.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Essentially, these two--Emacs and Org Mode--""" start="00:12:20.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""were used all the time for almost everything""" start="00:12:24.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that the students were doing in and outside of class.""" start="00:12:26.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The only exception were multiple choice tests""" start="00:12:29.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and online assignments""" start="00:12:32.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""on the Datacamp learning platform""" start="00:12:34.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in the data science courses.""" start="00:12:35.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""But everything else--code-along lectures, home assignments,""" start="00:12:37.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""student projects, practice in class--""" start="00:12:40.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""was done with these two tools.""" start="00:12:42.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""To facilitate the onboarding,""" start="00:12:45.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""so to get students used to Emacs in the first place,""" start="00:12:48.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I developed a simplified Emacs tutorial,""" start="00:12:51.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which was focused on the basics of literate programming.""" start="00:12:53.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""It included navigation in major modes,""" start="00:12:56.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""managing files and buffers, customizing the interface,""" start="00:13:00.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and keyboard shortcuts.""" start="00:13:02.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""It was considerably shorter;""" start="00:13:04.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""about a quarter of the size of the standard Emacs tutorial,""" start="00:13:06.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which contains a lot more stuff.""" start="00:13:12.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""As a result of this onboarding,""" start="00:13:14.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""by the end of the second week,""" start="00:13:16.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""most students were able""" start="00:13:18.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to use Emacs and Org Mode competently""" start="00:13:19.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for their assignments in and outside of class,""" start="00:13:22.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""completely independent of their previous exposure""" start="00:13:25.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to any of these tools.""" start="00:13:29.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Most of the students, in fact, had never heard of Emacs.""" start="00:13:31.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""All the classes were taught physically in a computer lab.""" start="00:13:35.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""Emacs with Org Mode""" start="00:13:40.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and the necessary languages for the class""" start="00:13:42.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""were pre-installed on the computers.""" start="00:13:45.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The computers ran Windows, unfortunately,""" start="00:13:47.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""like most of the students' personal computers.""" start="00:13:50.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""A typical class involved a lecture delivered by me""" start="00:13:52.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in Emacs as a code-along.""" start="00:13:57.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The students would get an Org Mode file""" start="00:13:59.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""with all the code removed.""" start="00:14:01.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""You can see an example here""" start="00:14:03.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""on the slide on the right-hand side.""" start="00:14:04.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""This example is actually only one line of code in blue,""" start="00:14:06.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""visible at the bottom for an award file.""" start="00:14:12.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Then the students submitted home assignments""" start="00:14:15.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""also as Org Mode files, complete with documentation,""" start="00:14:17.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""code and sample output.""" start="00:14:21.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Working this way makes the classes highly interactive.""" start="00:14:23.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So the students are busy coding""" start="00:14:27.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and they learn to control their environment better""" start="00:14:28.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""all the time.""" start="00:14:31.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In my classes, the students have to complete""" start="00:14:34.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""an independent, agile research project""" start="00:14:38.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""using an adaptation of Scrum as a methodology.""" start="00:14:41.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""You can find examples of these rather high-octane projects""" start="00:14:44.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in my paper.""" start="00:14:48.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""Now, using literate programming for the projects""" start="00:14:48.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""provided some unique benefits.""" start="00:14:52.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""By having to continuously interweave documentation,""" start="00:14:54.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""references and output alongside functional code,""" start="00:14:57.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""the students learn to communicate their work""" start="00:15:01.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""throughout the term""" start="00:15:04.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in various stages of completion,""" start="00:15:05.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from the research question at the start,""" start="00:15:07.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""over the prototype to the finished product.""" start="00:15:09.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And here on the right-hand side,""" start="00:15:12.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""you can see one of those assignments""" start="00:15:15.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that the students received,""" start="00:15:17.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""including some of the metadata for their Org Mode files""" start="00:15:18.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in the beginning of the course.""" start="00:15:24.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Here are two graphs that I created early on""" start="00:15:26.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""when I started doing this.""" start="00:15:32.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""They show how the test results of the students""" start="00:15:34.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""in two different courses, actually three courses,""" start="00:15:36.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""changed from before to after""" start="00:15:39.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""introducing literate programming with Emacs and Org Mode.""" start="00:15:41.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So you see the before and after""" start="00:15:45.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""introducing literate programming in the red curve before""" start="00:15:49.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and the blue curve afterwards.""" start="00:15:53.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And the improvement, especially on the right-hand side,""" start="00:15:54.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""is quite significant.""" start="00:15:58.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""It was this performance improvement,""" start="00:15:59.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""apart from the students who were voicing their support,""" start="00:16:02.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that made me extend the Emacs experiment""" start="00:16:05.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""after the first term""" start="00:16:08.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and continue for the following two terms.""" start="00:16:09.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""The courses... Coming to the result, the overall result...""" start="00:16:15.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The courses were formally and informally""" start="00:16:18.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""also evaluated by the students,""" start="00:16:21.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""but you need to look at my paper""" start="00:16:23.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for some explicit student comments,""" start="00:16:24.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which you will find there.""" start="00:16:27.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Here, I'm giving you only the summary.""" start="00:16:28.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So first of all, Emacs proved to be hard to learn for some,""" start="00:16:29.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""but all students succeeded in all courses,""" start="00:16:34.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""independent of the level of""" start="00:16:37.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""their previous knowledge and skill.""" start="00:16:39.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The documentation practices remained pretty uneven.""" start="00:16:40.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So some students wrote a lot, others wrote little.""" start="00:16:45.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""But they were overall much higher than in classes""" start="00:16:49.640" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""without the use of Emacs and Org Mode.""" start="00:16:53.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The interactivity enabled through Emacs""" start="00:16:57.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""was highly praised by the students""" start="00:16:59.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and always identified on the evaluations.""" start="00:17:01.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And lastly and most importantly, given the problems""" start="00:17:05.040" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that I identified earlier, the computing file""" start="00:17:08.560" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""and data handling competence""" start="00:17:13.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""of the students who worked with Emacs throughout""" start="00:17:15.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""opening Emacs shells, running programs through Emacs,""" start="00:17:18.280" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""these skills increased massively.""" start="00:17:23.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In the published paper, I have expressed""" start="00:17:27.000" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""a little more doubt than you see on this slide.""" start="00:17:30.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""But now, actually, I'm feeling quite hopeful again,""" start="00:17:32.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""especially because recently for one term,""" start="00:17:38.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I have returned to Jupyter notebooks.""" start="00:17:41.880" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In the current term, I abandoned Emacs again""" start="00:17:47.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for online Jupyter notebook installations.""" start="00:17:50.600" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The reason is that these Jupyter notebooks""" start="00:17:53.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that I use from DataCamp have generative AI support""" start="00:17:55.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""from ChatGPT integrated into the notebook.""" start="00:18:00.160" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And I wanted to try that.""" start="00:18:03.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""But after one term without Emacs,""" start="00:18:04.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I regret that decision now.""" start="00:18:08.520" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The AI advantage does not make up""" start="00:18:10.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""for the loss of the immersion""" start="00:18:13.200" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""that Emacs and Org Mode deliver.""" start="00:18:15.120" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template new="1" text="""And here's the summary.""" start="00:18:19.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""When learning computer and data science,""" start="00:18:21.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""immersion is everything.""" start="00:18:23.760" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""The best students will aim at immersion anyway.""" start="00:18:25.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""But for the majority of students,""" start="00:18:29.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""immersion must happen in class.""" start="00:18:31.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Emacs and Org Mode performed throughout very well""" start="00:18:33.680" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""as the central literary programming platform.""" start="00:18:39.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And the pre-configuring and the onboarding,""" start="00:18:42.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""which I showed to you, were very important""" start="00:18:45.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""to train the students quickly.""" start="00:18:48.960" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""In the paper, I also speculated on the impact""" start="00:18:50.360" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""of low-code, no-code, and AI coding assistance.""" start="00:18:54.480" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And my general view on this is that""" start="00:18:57.920" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""the arrival of these tools""" start="00:19:00.240" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""make literary programming as an immersive technique""" start="00:19:01.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""focused on teaching a broad range of skills""" start="00:19:04.320" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""even more important.""" start="00:19:08.400" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""So even with AI--or especially with AI--""" start="00:19:09.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""this kind of approach, I think, could be critical.""" start="00:19:13.080" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And that's it.""" start="00:19:16.800" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""I'm at the end of my presentation.""" start="00:19:18.440" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Thank you very much for your attention.""" start="00:19:19.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""And I'm looking forward to the Q&A.""" start="00:19:21.720" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
[[!template text="""Thank you.""" start="00:19:22.840" video="mainVideo-teaching" id="subtitle"]]
Captioner: sachac
Questions or comments? Please e-mail [birkenkrahe@lyon.edu](mailto:birkenkrahe@lyon.edu?subject=Comment%20for%20EmacsConf%202022%20teaching%3A%20Teaching%20computer%20and%20data%20science%20with%20literate%20programming%20tools)
<!-- End of emacsconf-publish-after-page -->