WEBVTT captioned by sachac, checked by sachac
NOTE Introduction
00:00:00.000 --> 00:00:02.439
Hello everyone, I'm Jacob Boxerman.
00:00:02.440 --> 00:00:04.319
I'm a sophomore at Columbia University
00:00:04.320 --> 00:00:06.139
studying computer science.
00:00:06.140 --> 00:00:08.519
I'm so excited to be here today
00:00:08.520 --> 00:00:11.259
right at the end of EmacsConf 2023.
00:00:11.260 --> 00:00:13.719
So glad to be able to share with everyone today.
00:00:13.720 --> 00:00:16.746
EmacsConf is really the epitome for me
00:00:16.747 --> 00:00:20.099
of sharing and of learning about Emacs.
NOTE Today's talk
00:00:20.100 --> 00:00:21.539
And in my closing keynote
00:00:21.540 --> 00:00:24.419
titled "Sharing Emacs is Caring Emacs,"
00:00:24.420 --> 00:00:25.819
I want to drive that home,
00:00:25.820 --> 00:00:27.259
and I want to make every day
00:00:27.260 --> 00:00:31.419
a day for learning and for sharing in our community.
00:00:31.420 --> 00:00:33.259
I'd like to share my own journey
00:00:33.260 --> 00:00:34.979
of sharing the joy of Emacs
00:00:34.980 --> 00:00:38.459
and convince you that sharing the ways we share
00:00:38.460 --> 00:00:41.179
and how we participate in our Emacs community,
00:00:41.180 --> 00:00:42.419
those are the most important things
00:00:42.420 --> 00:00:44.339
to both grow our community
00:00:44.340 --> 00:00:48.899
and to increase our own personal joy in Emacs.
NOTE My history with Emacs
00:00:48.900 --> 00:00:52.459
My journey of sharing begins with my journey of learning.
00:00:52.460 --> 00:00:55.299
So I'll start by spending a bit of time on that.
00:00:55.300 --> 00:00:57.779
I use Emacs every day for personal organization
00:00:57.780 --> 00:01:00.179
and to-dos -- you know, schoolwork, projects,
00:01:00.180 --> 00:01:03.299
exams, readings. I use Org Mode for that,
00:01:03.300 --> 00:01:05.979
write essays, make presentations like this one.
00:01:05.980 --> 00:01:08.419
I also write in various programming languages
00:01:08.420 --> 00:01:10.219
including Java, C, Python,
00:01:10.220 --> 00:01:13.139
locally and also remotely for projects, classes,
00:01:13.140 --> 00:01:14.699
other responsibilities.
00:01:14.700 --> 00:01:17.579
I really started with Emacs during the pandemic.
00:01:17.580 --> 00:01:20.059
I had tried Emacs before, but at the time
00:01:20.060 --> 00:01:22.379
all I knew it for was `M-x tetris`.
00:01:22.380 --> 00:01:25.459
But then its power and its configurability even then
00:01:25.460 --> 00:01:27.059
especially spoke to me.
00:01:27.060 --> 00:01:28.899
So from those little humble beginnings,
00:01:28.900 --> 00:01:31.459
trying different preconfigured distros,
00:01:31.460 --> 00:01:33.059
I slowly made my way to building
00:01:33.060 --> 00:01:36.339
my own 2000+ line configuration,
00:01:36.340 --> 00:01:39.219
which actually surprisingly has about 70 stars,
00:01:39.220 --> 00:01:40.539
a few watchers, a few forks on GitHub.
00:01:40.540 --> 00:01:42.379
Pretty straightforward.
NOTE Self-exploration vs learning from others
00:01:42.380 --> 00:01:46.419
But what exactly was that learning process like?
00:01:46.420 --> 00:01:49.459
Now, Emacs was such a beast to me at first.
00:01:49.460 --> 00:01:51.059
I was familiar with Python,
00:01:51.060 --> 00:01:52.579
with C, Java, languages like that.
00:01:52.580 --> 00:01:55.339
I was no stranger to the shell configuration,
00:01:55.340 --> 00:01:56.579
anything like that.
00:01:56.580 --> 00:02:01.179
But the absolute infinity of possibility with Emacs
00:02:01.180 --> 00:02:02.739
was a bit overwhelming.
00:02:02.740 --> 00:02:04.739
I find a sentiment in the community
00:02:04.740 --> 00:02:06.939
that exploring on one's own
00:02:06.940 --> 00:02:11.019
was greater than exploring and learning from others.
00:02:11.020 --> 00:02:14.459
And now I see why people say that and it's true in a sense,
00:02:14.460 --> 00:02:17.219
but it might not be fully understood.
00:02:17.220 --> 00:02:21.179
At a certain point, we need to all create our own paths.
00:02:21.180 --> 00:02:24.159
And I think that's just one of the ways Emacs is built.
00:02:24.160 --> 00:02:27.739
The minute possibilities of configurability are so vast,
00:02:27.740 --> 00:02:29.899
it's like a fingerprint or a snowflake --
00:02:29.900 --> 00:02:32.179
there are so many options to create
00:02:32.180 --> 00:02:35.419
a totally unique Emacs experience.
00:02:35.420 --> 00:02:37.779
Of course that can't be found from somebody else --
00:02:37.780 --> 00:02:38.699
It has to come from you.
00:02:38.700 --> 00:02:42.339
Still, building a strong foundation
00:02:42.340 --> 00:02:45.539
is much, much better when we have others.
00:02:45.540 --> 00:02:48.579
Expanding on that foundation is, too, actually.
00:02:48.580 --> 00:02:50.299
My own process started
00:02:50.300 --> 00:02:53.219
with a lot of Googling, blog posts, YouTube, and Reddit.
NOTE Learning process
00:02:53.220 --> 00:02:55.419
I actually found Emacs on YouTube.
00:02:55.420 --> 00:02:58.139
Seeing how other people used it
00:02:58.140 --> 00:03:01.419
was what really convinced me to try it for myself.
00:03:01.420 --> 00:03:03.739
At a certain point when my confidence grew,
00:03:03.740 --> 00:03:07.059
my trial and error became less error and more success.
00:03:07.060 --> 00:03:09.979
I was also able to take what I saw other people do,
00:03:09.980 --> 00:03:13.859
learn from it, and expand, making it my own.
00:03:13.860 --> 00:03:17.019
And through that time, I learned Emacs.
NOTE Emacs learning (not just learning Emacs)
00:03:17.020 --> 00:03:21.019
But I also participated in Emacs learning.
00:03:21.020 --> 00:03:22.579
What's the difference?
00:03:22.580 --> 00:03:24.219
We often discuss the former,
00:03:24.220 --> 00:03:27.579
grappling with key binds, commands.
00:03:27.580 --> 00:03:31.619
But Emacs learning goes beyond these technicalities.
00:03:31.620 --> 00:03:35.859
It's a mindset. It thrives on collaboration.
00:03:35.860 --> 00:03:37.579
It's not a solo endeavor;
00:03:37.580 --> 00:03:41.139
it flourishes best when we do it together.
00:03:41.140 --> 00:03:44.099
This involves collaborating together,
00:03:44.100 --> 00:03:46.179
creating a collaborative mindset,
00:03:46.180 --> 00:03:47.979
sharing effective strategies,
00:03:47.980 --> 00:03:49.075
lifting each other
00:03:49.076 --> 00:03:51.639
through our collective pool of knowledge.
00:03:51.640 --> 00:03:55.299
Together, we contribute to the growth of each member
00:03:55.300 --> 00:03:56.979
within our vibrant community.
00:03:56.980 --> 00:04:00.259
Emacs learning is much, much harder to do alone.
00:04:00.260 --> 00:04:03.299
And I wanted to help with that.
NOTE My YouTube journey
00:04:03.300 --> 00:04:05.739
So this brings me to the second part of my talk,
00:04:05.740 --> 00:04:08.659
my Emacs journey, how I got started
00:04:08.660 --> 00:04:11.459
and where I am today with my YouTube channel,
00:04:11.460 --> 00:04:14.819
my Straightforward Emacs series with nearly 200,000 views.
NOTE Why not just read the manual?
00:04:14.820 --> 00:04:18.219
The Emacs Manual is often pushed
00:04:18.220 --> 00:04:20.379
as the best way to learn Emacs.
00:04:20.380 --> 00:04:21.859
It's an all-encompassing tome.
00:04:21.860 --> 00:04:23.979
And as amazing as I think it is,
00:04:23.980 --> 00:04:25.179
I don't think it's reasonable
00:04:25.180 --> 00:04:27.579
to push the Emacs manual so hard,
00:04:27.580 --> 00:04:29.059
which is something I felt at first.
00:04:29.060 --> 00:04:31.599
It can be really daunting. It's dense.
00:04:31.600 --> 00:04:32.779
There's a lot there.
00:04:32.780 --> 00:04:34.539
It's just a bit too much for a beginner,
00:04:34.540 --> 00:04:37.419
or even someone with a little bit of experience.
00:04:37.420 --> 00:04:40.259
These qualities, I feel,
00:04:40.260 --> 00:04:43.179
apply to many of the Emacs resources we can find out there.
00:04:43.180 --> 00:04:45.179
The best word for them is heavy.
00:04:45.180 --> 00:04:48.099
They look, they feel, they come across as heavy
00:04:48.100 --> 00:04:50.739
regardless of what they may actually be.
00:04:50.740 --> 00:04:53.379
It's not even that people are too lazy,
00:04:53.380 --> 00:04:56.519
or not capable enough (because that's never true).
00:04:56.520 --> 00:05:00.539
It's just a mental block that takes some getting over,
00:05:00.540 --> 00:05:03.159
and that's okay -- so we need other things, too.
00:05:03.160 --> 00:05:04.859
For me, that was video.
00:05:04.860 --> 00:05:07.539
I wanted someone to tell and show me
00:05:07.540 --> 00:05:08.939
what I wanted to know,
00:05:08.940 --> 00:05:11.739
as well as things I didn't even know were possible.
00:05:11.740 --> 00:05:15.419
I realized this once I'd progressed a little further
00:05:15.420 --> 00:05:18.019
in my Emacs journey. I wanted to do my part.
00:05:18.020 --> 00:05:20.979
I care about Emacs. I started to really care about Emacs.
NOTE Why video for Emacs
00:05:20.980 --> 00:05:24.319
So I wanted to share about Emacs.
00:05:24.320 --> 00:05:27.339
So at that point, I refocused my work with Emacs
00:05:27.340 --> 00:05:30.739
beyond just myself. I wanted to help others
00:05:30.740 --> 00:05:32.719
feel the excitement that I did.
00:05:32.720 --> 00:05:35.299
So where did I turn, and why?
00:05:35.300 --> 00:05:37.779
It's so trite, but they say that
00:05:37.780 --> 00:05:40.159
a picture is worth a thousand words.
00:05:40.160 --> 00:05:41.859
So how much is a video worth?
00:05:41.860 --> 00:05:44.219
Everyone learns differently, and that's okay.
00:05:44.220 --> 00:05:46.139
But it's absolutely certain to me
00:05:46.140 --> 00:05:48.319
that you need to see something to believe it.
00:05:48.320 --> 00:05:50.499
So for that, I turned to video.
00:05:50.500 --> 00:05:54.419
And it turns out that seeing is believing.
NOTE Straightforward Emacs
00:05:54.420 --> 00:05:56.899
I made a short video showing off Emacs Org Mode.
00:05:56.900 --> 00:05:58.959
I didn't even have a voiceover.
00:05:58.960 --> 00:06:01.699
That video, less than five minutes long,
00:06:01.700 --> 00:06:04.339
but still incorporating some of my core principles,
00:06:04.340 --> 00:06:06.899
now has over 55,000 views and counting.
00:06:06.900 --> 00:06:09.459
So, something must have been right.
00:06:09.460 --> 00:06:11.219
And the positive reception to that video
00:06:11.220 --> 00:06:12.979
made me want to continue.
00:06:12.980 --> 00:06:14.939
I decided to continue with the videos
00:06:14.940 --> 00:06:18.779
in a series I titled "Straightforward Emacs."
00:06:18.780 --> 00:06:20.939
And I'm asked: who is the target audience
00:06:20.940 --> 00:06:23.899
for Straightforward Emacs? It's me.
00:06:23.900 --> 00:06:27.599
They're the videos I wish I had existed
00:06:27.600 --> 00:06:28.659
when I was figuring out
00:06:28.660 --> 00:06:32.699
Emacs' numerous and wonderful features.
NOTE Challenges and benefits of video
00:06:32.700 --> 00:06:36.619
Video does, I admit, come with its own set of challenges.
00:06:36.620 --> 00:06:40.399
Complaints that video is less accessible, it's valid.
00:06:40.400 --> 00:06:42.459
They're more time consuming, it's valid too.
00:06:42.460 --> 00:06:45.059
It's harder to skim a video than a blog post,
00:06:45.060 --> 00:06:47.499
and referring back can be a little annoying.
00:06:47.500 --> 00:06:48.419
To try and solve this,
00:06:48.420 --> 00:06:50.739
I make video notes available as best I can though.
00:06:50.740 --> 00:06:54.399
It's not perfect. Despite these valid claims,
00:06:54.400 --> 00:06:57.379
I believe video offers a sense of personality
00:06:57.380 --> 00:06:59.219
that written content just can't.
00:06:59.220 --> 00:07:00.779
And that makes it well worth it.
00:07:00.780 --> 00:07:03.259
My first two videos in the series
00:07:03.260 --> 00:07:06.259
received a combined 35,000 views.
00:07:06.260 --> 00:07:08.019
I still get kind comments today
00:07:08.020 --> 00:07:10.459
from viewers thanking me, asking questions.
00:07:10.460 --> 00:07:12.779
So I must have done something right,
00:07:12.780 --> 00:07:14.499
to outweigh those cons of video,
00:07:14.500 --> 00:07:16.299
to outweigh those common complaints.
NOTE Crafting tutorials that work
00:07:16.300 --> 00:07:21.659
What was it? I covered topics that had been done before.
00:07:21.660 --> 00:07:24.019
But I wanted to present them in my way.
00:07:24.020 --> 00:07:26.659
In the way that I knew people would appreciate,
00:07:26.660 --> 00:07:28.299
because it's what I would have appreciated
00:07:28.300 --> 00:07:30.919
when I started my Emacs journey.
00:07:30.920 --> 00:07:34.479
In writing, I navigated towards clarity.
00:07:34.480 --> 00:07:38.179
Crystal clear, step-by-step instructions.
00:07:38.180 --> 00:07:40.699
Fully scripted, recorded in multiple parts and
00:07:40.700 --> 00:07:43.179
spliced together. That allowed me
00:07:43.180 --> 00:07:48.599
to achieve my second goal: no wasted time, or word,
00:07:48.600 --> 00:07:51.819
or thought. I meticulously cut my videos
00:07:51.820 --> 00:07:54.079
to create smooth dialogue.
00:07:54.080 --> 00:07:57.499
I cut out large blocks of typing if not explained.
00:07:57.500 --> 00:07:59.259
Though this does vary video to video.
00:07:59.260 --> 00:08:03.259
Less scripted, more personal video receives less editing.
00:08:03.260 --> 00:08:05.659
Like this talk itself, it's not edited at all.
00:08:05.660 --> 00:08:08.259
And though prerecorded, I wanted to present
00:08:08.260 --> 00:08:11.719
my unfiltered, raw self.
NOTE High-quality and accessible content
00:08:11.720 --> 00:08:15.939
Another goal of mine is high quality and accessible content.
00:08:15.940 --> 00:08:18.579
I speak carefully and I tune my volume,
00:08:18.580 --> 00:08:20.679
making it easier to listen to,
00:08:20.680 --> 00:08:23.399
and improving YouTube's auto-captioning.
00:08:23.400 --> 00:08:24.899
Something I didn't consider at first,
00:08:24.900 --> 00:08:28.399
but was mentioned to me in a comment, was color scheme.
00:08:28.400 --> 00:08:29.859
Now I try to select a scheme
00:08:29.860 --> 00:08:33.279
with good contrast and a readable font.
00:08:33.280 --> 00:08:35.739
Content-wise, I design my tutorials
00:08:35.740 --> 00:08:38.219
to ensure they cater to various skill levels,
00:08:38.220 --> 00:08:40.099
as well as learning preferences.
00:08:40.100 --> 00:08:42.999
My videos assume basic Emacs knowledge
00:08:43.000 --> 00:08:44.519
but not too much more.
00:08:44.520 --> 00:08:47.199
Importantly, they're configuration agnostic.
00:08:47.200 --> 00:08:50.319
However you feel about Emacs' 'distributions',
00:08:50.320 --> 00:08:53.119
Doom, Spacemacs, etc, they're out there,
00:08:53.120 --> 00:08:57.919
and beginners often don't distinguish.
00:08:57.920 --> 00:09:02.039
I admit it can be a bit frustrating to see a Reddit post
00:09:02.040 --> 00:09:04.599
asking a question about unexpected behavior,
00:09:04.600 --> 00:09:06.179
without mention of the fact that they have
00:09:06.180 --> 00:09:09.659
literally thousands of lines of non-standard configuration
00:09:09.660 --> 00:09:12.219
in the form of an Emacs distribution.
00:09:12.220 --> 00:09:14.899
So I do my best to mention different possible keybindings
00:09:14.900 --> 00:09:17.919
a viewer might be using.
NOTE Most crucial aspect of my videos
00:09:17.920 --> 00:09:19.939
There was one thing, though, that turned out to be
00:09:19.940 --> 00:09:23.299
the most crucial part of my videos and series.
00:09:23.300 --> 00:09:25.459
And it's one of the reasons itself for this talk.
00:09:25.460 --> 00:09:27.879
You may have already picked up on it.
00:09:27.880 --> 00:09:31.119
It's the personal aspect. Sharing myself.
00:09:31.120 --> 00:09:33.659
Incorporating relatable examples,
00:09:33.660 --> 00:09:36.579
scenarios that resonate with my audience.
00:09:36.580 --> 00:09:39.139
Seeing personal use cases, examples,
00:09:39.140 --> 00:09:41.459
and demonstrations of real life Emacs use
00:09:41.460 --> 00:09:44.059
is really what began to build a community.
00:09:44.060 --> 00:09:47.219
Because that's the stuff that can jump out of the video
00:09:47.220 --> 00:09:50.219
and into the comments.
NOTE A broadening community
00:09:50.220 --> 00:09:53.199
The idea for this talk started
00:09:53.200 --> 00:09:55.239
as a story of my YouTube journey.
00:09:55.240 --> 00:09:57.539
I wanted to share how I began sharing Emacs
00:09:57.540 --> 00:10:00.959
and why I like it. And I think I've done that.
00:10:00.960 --> 00:10:03.719
Thanks to the EmacsConf organizers, though,
00:10:03.720 --> 00:10:06.199
I started to see a larger vision.
00:10:06.200 --> 00:10:08.259
Each video I made took a lot of effort,
00:10:08.260 --> 00:10:11.139
from research and planning to script writing,
00:10:11.140 --> 00:10:14.399
filming and editing. But those comments made it worth it --
00:10:14.400 --> 00:10:16.839
people saying that straightforward Emacs
00:10:16.840 --> 00:10:17.619
was just what they were looking for,
00:10:17.620 --> 00:10:20.719
and that they appreciated my sharing.
00:10:20.720 --> 00:10:22.419
That's what made me want to continue.
00:10:22.420 --> 00:10:25.699
And what made me want to continue even more
00:10:25.700 --> 00:10:28.499
was the community I was building.
00:10:28.500 --> 00:10:30.099
I'd start to see repeat viewers
00:10:30.100 --> 00:10:32.639
who'd come back for my latest upload.
00:10:32.640 --> 00:10:34.859
It's hard for me to find time to produce videos.
00:10:34.860 --> 00:10:38.419
But whether it was two weeks or four months later
00:10:38.420 --> 00:10:40.259
when I finally got around to uploading,
00:10:40.260 --> 00:10:43.279
those same commenters would be there for me.
00:10:43.280 --> 00:10:47.459
And I found real joy in actively engaging with my audience.
00:10:47.460 --> 00:10:49.499
It was amazing to see how my videos --
00:10:49.500 --> 00:10:51.259
me sharing useful Emacs tips,
00:10:51.260 --> 00:10:55.119
sharing the way I do things -- sparked broader discussions.
00:10:55.120 --> 00:10:56.979
On any chat form out there, there's no doubt
00:10:56.980 --> 00:10:59.719
you'll find some sort of cross discourse.
00:10:59.720 --> 00:11:02.199
I'd see viewers replying to other commenters,
00:11:02.200 --> 00:11:04.419
and my videos were no exception. Seeing how
00:11:04.420 --> 00:11:06.099
my videos sparked conversation,
00:11:06.100 --> 00:11:10.779
debate and further interest was incredible.
NOTE Sharing Emacs
00:11:10.780 --> 00:11:13.999
We've had two amazing days of sharing Emacs,
00:11:14.000 --> 00:11:17.379
putting ourselves out there, and sharing in a community.
00:11:17.380 --> 00:11:19.059
I want to emphasize how amazing
00:11:19.060 --> 00:11:22.339
a strong community with the right values is,
00:11:22.340 --> 00:11:24.659
and to inspire each and every one of us
00:11:24.660 --> 00:11:27.699
to do our part to strengthen that community.
00:11:27.700 --> 00:11:30.259
The point of my talk isn't to tell you
00:11:30.260 --> 00:11:33.119
to pick up your microphone and produce a YouTube video,
00:11:33.120 --> 00:11:34.559
though that wouldn't hurt.
00:11:34.560 --> 00:11:37.779
We're not all interested in that, and that's okay.
00:11:37.780 --> 00:11:41.059
First, I want everybody to pat themselves on the back
00:11:41.060 --> 00:11:44.139
for the mere fact that we are here together.
00:11:44.140 --> 00:11:48.019
Then let's turn to the potential within our community.
NOTE Platforms
00:11:48.020 --> 00:11:50.139
First, though, I'll briefly note
00:11:50.140 --> 00:11:52.339
that everyone has their opinions about platforms,
00:11:52.340 --> 00:11:53.459
and I'm not here to make judgments,
00:11:53.460 --> 00:11:56.059
but freedom, equity, and accessibility are important,
00:11:56.060 --> 00:11:57.921
but reach is, too.
NOTE Achieving unity
00:11:57.922 --> 00:12:00.539
Regardless of the platform,
00:12:00.540 --> 00:12:02.699
one thing remains certain:
00:12:02.700 --> 00:12:05.399
our strength lies in unity.
00:12:05.400 --> 00:12:08.739
Like any online community, this calls for unique ways
00:12:08.740 --> 00:12:13.779
to come together and share. How can we achieve this unity?
00:12:13.780 --> 00:12:15.099
The key is finding avenues
00:12:15.100 --> 00:12:18.799
where our collective knowledge and our support can flourish,
00:12:18.800 --> 00:12:21.779
while each person can find a place for themselves,
00:12:21.780 --> 00:12:25.679
creating a more connected and empowered Emacs community.
00:12:25.680 --> 00:12:29.099
From uplifting others with positive contributions
00:12:29.100 --> 00:12:31.219
to engaging on platforms like Reddit,
00:12:31.220 --> 00:12:35.199
both idealistic and concrete approaches are really valuable.
00:12:35.200 --> 00:12:36.859
We can continue lively debate
00:12:36.860 --> 00:12:38.899
on community forums and discussion boards,
00:12:38.900 --> 00:12:41.619
encouraging a positive and inclusive atmosphere
00:12:41.620 --> 00:12:44.659
for asking questions and seeking help.
00:12:44.660 --> 00:12:48.259
We can leverage social media platforms to share quick tips,
00:12:48.260 --> 00:12:51.479
tricks, or interesting discoveries related to Emacs.
00:12:51.480 --> 00:12:52.579
Those who enjoy writing
00:12:52.580 --> 00:12:54.859
can contribute to blogs and newsletters,
00:12:54.860 --> 00:12:57.499
sharing personal expertise and experiences
00:12:57.500 --> 00:12:59.239
with a larger audience.
00:12:59.240 --> 00:13:02.959
Let's also not underestimate the value of online video,
00:13:02.960 --> 00:13:05.659
as I've said, and learning platforms too.
00:13:05.660 --> 00:13:07.539
Creating and sharing tutorials
00:13:07.540 --> 00:13:10.259
on platforms like YouTube or educational websites
00:13:10.260 --> 00:13:14.019
addresses specific aspects of Emacs and benefits learners,
00:13:14.020 --> 00:13:17.419
while contributing a personal touch.
00:13:17.420 --> 00:13:20.579
Participating in or organizing Emacs-related courses
00:13:20.580 --> 00:13:22.539
also fosters a structured learning
00:13:22.540 --> 00:13:24.259
environment where there's so much room
00:13:24.260 --> 00:13:26.079
for mentorship and support,
00:13:26.080 --> 00:13:29.999
which is valuable for everyone involved.
NOTE Every contribution is valuable
00:13:30.000 --> 00:13:32.579
We can also call on our open source [* free software] values
00:13:32.580 --> 00:13:34.939
and focus on collaborative projects,
00:13:34.940 --> 00:13:38.239
from coding projects where we can contribute and learn
00:13:38.240 --> 00:13:41.019
to building shared documentation and guides
00:13:41.020 --> 00:13:44.339
that compile collective knowledge on specific topics --
00:13:44.340 --> 00:13:46.459
the Emacs Wiki is a great place
00:13:46.460 --> 00:13:49.599
to start and continue that work as well.
00:13:49.600 --> 00:13:51.659
Especially for those who might be less willing
00:13:51.660 --> 00:13:53.099
to put themselves out there,
00:13:53.100 --> 00:13:56.199
it's essential to recognize that every contribution,
00:13:56.200 --> 00:13:59.519
regardless of its scale, adds value to our community.
00:13:59.520 --> 00:14:02.119
Documentation contributions, however small,
00:14:02.120 --> 00:14:04.459
can go a long way. So do translations,
00:14:04.460 --> 00:14:07.379
for those who are able to increase accessibility,
00:14:07.380 --> 00:14:09.539
as well as testing and bug reporting.
00:14:09.540 --> 00:14:11.379
Reporting issues to package maintainers
00:14:11.380 --> 00:14:14.019
in their desired format -- speaking as one myself,
00:14:14.020 --> 00:14:16.819
I appreciate when users give helpful feedback.
00:14:16.820 --> 00:14:20.479
There are options for everybody, big and small.
00:14:20.480 --> 00:14:22.539
Remember, the strength of our community
00:14:22.540 --> 00:14:25.339
lies in its ability to share, collaborate,
00:14:25.340 --> 00:14:29.379
and learn together. Whether through collaborative projects,
00:14:29.380 --> 00:14:32.899
sharing insights on forums, or leveraging social media,
00:14:32.900 --> 00:14:34.659
by embracing these ideas, we can build
00:14:34.660 --> 00:14:40.299
a more connected and empowered Emacs community.
NOTE Conclusion
00:14:40.300 --> 00:14:43.759
Now Emacs is so very personal.
00:14:43.760 --> 00:14:44.939
Those of us who have our own
00:14:44.940 --> 00:14:47.679
carefully manicured configurations understand --
00:14:47.680 --> 00:14:50.859
Emacs molds to our liking and our person.
00:14:50.860 --> 00:14:53.219
Our configurations and use-cases
00:14:53.220 --> 00:14:56.379
are a reflection of our individuality.
00:14:56.380 --> 00:14:59.319
Nonetheless, the richness of our community
00:14:59.320 --> 00:15:04.619
lies in collaboration, sharing, and learning together.
00:15:04.620 --> 00:15:06.099
There's a lot of talk in the community
00:15:06.100 --> 00:15:09.559
about how to ensure Emacs' longevity.
00:15:09.560 --> 00:15:11.139
I agree it's important.
00:15:11.140 --> 00:15:13.819
We care because of passion, excitement,
00:15:13.820 --> 00:15:16.099
and utility. We want to share
00:15:16.100 --> 00:15:19.259
and we want to have others love what we love.
00:15:19.260 --> 00:15:21.099
We also want a stronger community
00:15:21.100 --> 00:15:23.899
that fosters new innovation.
00:15:23.900 --> 00:15:26.539
I used to buy into complaints I'd read online
00:15:26.540 --> 00:15:29.499
that Emacs' defaults are too unapproachable.
00:15:29.500 --> 00:15:33.419
The default color scheme and the font is unappealing.
00:15:33.420 --> 00:15:35.699
Fix that and people will flock.
00:15:35.700 --> 00:15:37.739
Sounds fair, I'd think.
00:15:37.740 --> 00:15:40.639
Turns out, it's not what we need.
00:15:40.640 --> 00:15:42.679
Emacs is bigger than that.
00:15:42.680 --> 00:15:45.779
What we need is like what we've done here this weekend.
00:15:45.780 --> 00:15:49.659
Like EmacsConf. It's the absolute epitome
00:15:49.660 --> 00:15:53.899
of sharing about and caring about Emacs.
00:15:53.900 --> 00:15:56.859
We are here both working to grow our community,
00:15:56.860 --> 00:16:00.139
and to strengthen what we already have.
00:16:00.140 --> 00:16:02.579
We're here because we find joy in Emacs,
00:16:02.580 --> 00:16:05.859
and that joy is amplified by sharing it
00:16:05.860 --> 00:16:07.679
with and among others.
00:16:07.680 --> 00:16:10.219
So let's continue this journey together,
00:16:10.220 --> 00:16:13.459
navigating Emacs with a spirit of collaboration,
00:16:13.460 --> 00:16:17.259
because in unity, we find not just strength
00:16:17.260 --> 00:16:22.059
but the enduring legacy of a tool that we hold very dear.
00:16:22.060 --> 00:16:23.339
Thank you to everybody here
00:16:23.340 --> 00:16:26.499
for being part of this shared adventure.
00:16:26.500 --> 00:16:34.120
Let's go forth and share, together.