summaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/2023/captions/emacsconf-2023-nabokov--why-nabokov-would-use-orgmode-if-he-were-writing-today--edmund-jorgensen--main.vtt
blob: 9bf4de03e3511fa723080133afc8cc174aa4165c (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767






























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                      
WEBVTT captioned by bhavin192, checked by sachac

NOTE Introduction

00:00:00.000 --> 00:00:05.239
Hello, fellow Emacs enthusiasts.

00:00:05.240 --> 00:00:06.799
My name is Edmund Jorgensen.

00:00:06.800 --> 00:00:08.519
I'm a software engineer by day,

00:00:08.520 --> 00:00:10.599
but by night I love to write novels,

00:00:10.600 --> 00:00:11.774
and I lean on Emacs heavily

00:00:11.774 --> 00:00:13.759
for both of these activities.

00:00:13.760 --> 00:00:15.879
Today, I would like to talk to you about how Emacs,

00:00:15.880 --> 00:00:17.319
specifically with Org mode,

00:00:17.320 --> 00:00:18.440
has helped me manage some of the practical

00:00:18.840 --> 00:00:20.940
difficulties of writing long-form prose,

00:00:20.940 --> 00:00:22.039
novels in my case,

00:00:22.040 --> 00:00:24.319
and I'd like to get at this by talking about how

00:00:24.320 --> 00:00:26.439
another, much more famous novelist managed

00:00:26.440 --> 00:00:28.359
some of those same difficulties in a way

00:00:28.360 --> 00:00:30.874
that makes me suspect he might well use Emacs

00:00:30.874 --> 00:00:31.959
and Org mode himself

00:00:31.960 --> 00:00:34.519
if he were still alive and writing today.

00:00:34.520 --> 00:00:35.599
This talk will probably be

00:00:35.600 --> 00:00:36.959
of the most interest to listeners

00:00:36.960 --> 00:00:39.239
who either already write long-form prose in Emacs

00:00:39.240 --> 00:00:40.879
or are considering doing so,

00:00:40.880 --> 00:00:42.039
but I think that anyone

00:00:42.040 --> 00:00:44.079
with an interest in literature or Emacs

00:00:44.080 --> 00:00:45.759
will find something to take away.

NOTE Nabokov's process of writing novels

00:00:45.760 --> 00:00:51.119
So let's get to it.

00:00:51.120 --> 00:00:53.919
Here's a picture of a man lying on a bed,

00:00:53.920 --> 00:00:55.999
writing something on an index card.

00:00:56.000 --> 00:00:57.519
If we didn't know any better,

00:00:57.520 --> 00:00:58.959
we might think that he was just jotting down

00:00:58.960 --> 00:01:01.679
a recipe for beef stew or something like that.

00:01:01.680 --> 00:01:03.839
But in fact, this is not just any old man.

00:01:03.840 --> 00:01:06.174
This is Vladimir Nabokov, one of the most

00:01:06.174 --> 00:01:08.079
celebrated novelists of the 20th century,

00:01:08.080 --> 00:01:09.279
and he's not jotting down

00:01:09.280 --> 00:01:11.479
a recipe for beef stew in this picture.

00:01:11.480 --> 00:01:12.759
He's actually hard at work here,

00:01:12.760 --> 00:01:15.007
composing a classic of English literature

00:01:15.007 --> 00:01:16.559
on an index card.

00:01:16.560 --> 00:01:18.799
That's how he wrote all his novels, in fact,

00:01:18.800 --> 00:01:20.159
on index cards.

00:01:20.160 --> 00:01:22.759
I don't mean that he just took notes on these cards

00:01:22.760 --> 00:01:24.159
or wrote outlines on them.

00:01:24.160 --> 00:01:25.679
He did both of those things as well,

00:01:25.680 --> 00:01:28.919
but he also wrote the actual prose of his novels,

00:01:28.920 --> 00:01:32.799
word by word, sentence by sentence, on index cards.

00:01:32.800 --> 00:01:37.359
Let's see what that looked like at scale.

00:01:37.360 --> 00:01:39.440
This box you see here,

00:01:39.440 --> 00:01:41.239
full of groups of bundled cards,

00:01:41.240 --> 00:01:43.919
is what a novel in progress looked like for Nabokov.

00:01:43.920 --> 00:01:46.079
If you squint, you can see that these cards

00:01:46.080 --> 00:01:47.639
were from the composition of Lolita,

00:01:47.640 --> 00:01:50.559
probably his most famous novel.

00:01:50.560 --> 00:01:53.719
So why did he write novels on index cards?

00:01:53.720 --> 00:01:56.039
It's not necessarily an obvious choice.

00:01:56.040 --> 00:01:58.999
Yes, sadly, Emacs wasn't available to him at the time,

00:01:59.000 --> 00:02:01.239
but most writers in his day,

00:02:01.240 --> 00:02:02.640
if they weren't using typewriters,

00:02:02.640 --> 00:02:03.919
which were available,

00:02:03.920 --> 00:02:05.999
were using notebooks or loose-leaf sheets

00:02:06.000 --> 00:02:07.359
or something like that.

00:02:07.360 --> 00:02:09.959
Not these tiny little index cards.

00:02:09.960 --> 00:02:11.919
But Nabokov loved index cards.

00:02:11.920 --> 00:02:14.359
He swore by them because they represented

00:02:14.360 --> 00:02:15.199
an elegant solution

00:02:15.200 --> 00:02:17.999
to three of the most pressing practical problems

00:02:18.000 --> 00:02:24.079
that every novelist faces.

NOTE Three practical problems novelists face

00:02:24.080 --> 00:02:25.307
Writing a good novel

00:02:25.307 --> 00:02:27.479
is artistically difficult, of course.

00:02:27.480 --> 00:02:28.959
You have to write something interesting

00:02:28.960 --> 00:02:30.107
with a good story,

00:02:30.107 --> 00:02:31.919
something that people want to read.

00:02:31.920 --> 00:02:33.519
But writing any novel at all,

00:02:33.520 --> 00:02:34.999
whether it's good or bad,

00:02:35.000 --> 00:02:37.719
is brutally, practically difficult.

00:02:37.720 --> 00:02:39.919
You're hacking something like 100,000 words

00:02:39.920 --> 00:02:42.440
into unified shape over a long period of time,

00:02:42.440 --> 00:02:43.799
months or years.

00:02:43.800 --> 00:02:45.719
There are organizational challenges

00:02:45.720 --> 00:02:46.959
inherent in that process,

00:02:46.960 --> 00:02:48.919
and each writer needs practical techniques

00:02:48.920 --> 00:02:51.079
to manage those challenges.

00:02:51.080 --> 00:02:53.399
The most basic challenge, of course, is that,

00:02:53.400 --> 00:02:55.359
unless you're trying to bring back

00:02:55.360 --> 00:02:57.040
the Homeric Bard tradition

00:02:57.040 --> 00:02:59.599
of reciting books from memory in firelit halls,

00:02:59.600 --> 00:03:01.199
you need to actually set down

00:03:01.200 --> 00:03:03.319
those 100,000 words on some medium.

00:03:03.320 --> 00:03:05.839
In Nabokov's case, index cards worked fine for this.

00:03:05.840 --> 00:03:08.439
A little cramped, maybe, but workable.

00:03:08.440 --> 00:03:09.679
Secondly, as you're writing,

00:03:09.680 --> 00:03:11.719
you're bound to think of little but important things

00:03:11.720 --> 00:03:13.919
about the story that you want to record.

00:03:13.920 --> 00:03:16.207
I'm not talking here about big thematic notes

00:03:16.207 --> 00:03:19.039
or research that can go in a separate document,

00:03:19.040 --> 00:03:21.159
but smaller, more contextual notes

00:03:21.160 --> 00:03:23.879
that belong right along the prose that they refer to.

00:03:23.880 --> 00:03:26.639
These might be reminders, like,

00:03:26.640 --> 00:03:28.519
"Remember to clean up this sentence,"

00:03:28.520 --> 00:03:29.707
or questions for yourself

00:03:29.707 --> 00:03:31.907
to consider during rewrites, like,

00:03:31.907 --> 00:03:33.239
"Why does Shirley feel this way here?"

00:03:33.240 --> 00:03:35.599
Nabokov recorded these notes

00:03:35.600 --> 00:03:37.559
in the margins of his cards or on the backs.

00:03:37.560 --> 00:03:39.999
Paper, in general, is great for this kind of

00:03:40.000 --> 00:03:41.039
intertextual note-taking.

00:03:41.040 --> 00:03:44.599
That's not particular to index cards.

00:03:44.600 --> 00:03:47.919
But what Nabokov really loved about index cards

00:03:47.920 --> 00:03:49.519
was how they solved the novelist's

00:03:49.520 --> 00:03:52.119
third and most difficult practical problem,

00:03:52.120 --> 00:03:54.279
which is imposing some kind of structure

00:03:54.280 --> 00:03:55.599
on this mountain of words.

00:03:55.600 --> 00:03:58.519
To have any hope of wrangling a novel into being,

00:03:58.520 --> 00:04:00.119
you need some way to break it down

00:04:00.120 --> 00:04:03.639
into parts, chapters, scenes, snatches of dialogue.

00:04:03.640 --> 00:04:05.839
You need some kind of higher-level outline

00:04:05.840 --> 00:04:07.999
that you can read, navigate, and rearrange

00:04:08.000 --> 00:04:09.919
as you consider and reconsider your story.

00:04:09.920 --> 00:04:11.919
You need structure.

00:04:11.920 --> 00:04:14.879
Index cards gave Nabokov a really powerful way

00:04:14.880 --> 00:04:16.239
to impose this structure

00:04:16.240 --> 00:04:18.559
because they created small, independent

00:04:18.560 --> 00:04:18.999
chunks of prose

00:04:19.000 --> 00:04:21.359
that he could bundle together into groups,

00:04:21.360 --> 00:04:22.759
like we saw in the box.

00:04:22.760 --> 00:04:31.959
This let him navigate his novel in progress quickly.

00:04:31.960 --> 00:04:33.799
He could just flip through those bundles,

00:04:33.800 --> 00:04:36.119
bundle by bundle, instead of card by card.

00:04:36.120 --> 00:04:38.240
He could also impose on

00:04:38.240 --> 00:04:40.079
and modify the structure of his novel

00:04:40.080 --> 00:04:41.999
just by shuffling those bundles around.

00:04:42.000 --> 00:04:45.307
So that's why Nabokov loved index cards

00:04:45.307 --> 00:04:46.559
for writing novels.

NOTE Org mode for writing novels

00:04:46.560 --> 00:04:48.759
Now I'd love to talk about

00:04:48.760 --> 00:04:51.279
why I love Org mode so much for writing novels

00:04:51.280 --> 00:04:53.999
and how it helps me tackle those same challenges.

00:04:54.000 --> 00:05:01.759
The first practical challenge,

00:05:01.760 --> 00:05:03.759
recording your words on some medium,

00:05:03.760 --> 00:05:04.774
is pretty simple.

00:05:04.774 --> 00:05:06.439
Org mode is a part of Emacs,

00:05:06.440 --> 00:05:09.199
a text editor, so you can just type in your text.

00:05:09.200 --> 00:05:10.919
We're not going to spend any more time on that.

00:05:10.920 --> 00:05:13.439
For the second practical challenge,

00:05:13.440 --> 00:05:16.039
recording small intertextual notes,

00:05:16.040 --> 00:05:19.039
Org mode offers comments, like this one here.

00:05:19.040 --> 00:05:21.959
The comment, "maybe I need to say which store?",

00:05:21.960 --> 00:05:23.239
with the leading pound sign there.

00:05:23.240 --> 00:05:25.874
I think that comments are generally

00:05:25.874 --> 00:05:28.240
underappreciated outside of coding.

00:05:28.240 --> 00:05:29.799
When writing fiction, for example,

00:05:29.800 --> 00:05:32.359
I love that Org mode lets me keep these comments

00:05:32.360 --> 00:05:33.959
close to the prose they refer to.

00:05:33.960 --> 00:05:37.159
I can see right here that I'm talking about

00:05:37.160 --> 00:05:39.119
saying which store in this first line,

00:05:39.120 --> 00:05:40.599
"One day, Bob went to the store."

00:05:40.600 --> 00:05:43.999
I get to keep these things close to

00:05:44.000 --> 00:05:44.999
the prose they refer to

00:05:45.000 --> 00:05:46.519
without ever having to worry that

00:05:46.520 --> 00:05:48.479
they'll accidentally be exported to a reader.

00:05:48.480 --> 00:05:50.540
That's great.

00:05:50.540 --> 00:05:52.807
So let's talk about how Org Mode handles the third

00:05:52.807 --> 00:06:00.919
and most brutal challenge of all, which is structure.

00:06:00.920 --> 00:06:03.039
Here we've taken the same text

00:06:03.040 --> 00:06:04.879
and we've imposed some structure on it.

00:06:04.880 --> 00:06:07.807
Like index cards,

00:06:07.807 --> 00:06:09.639
this is where Org mode really shines.

00:06:09.640 --> 00:06:11.999
Org mode extends outline mode,

00:06:12.000 --> 00:06:14.359
which is built around the concept of header lines,

00:06:14.360 --> 00:06:15.959
with different levels denoted by

00:06:15.960 --> 00:06:18.079
different numbers of leading asterisks (`*`).

00:06:18.080 --> 00:06:20.674
Personally, I tend to use top line headers

00:06:20.974 --> 00:06:23.359
as chapters and second line headers as scenes.

00:06:23.360 --> 00:06:26.079
You can see that here, where chapter one says

00:06:26.080 --> 00:06:27.319
"Bob and Shirley meet."

00:06:27.320 --> 00:06:29.599
Here's a scene, "Bob goes to the store."

00:06:29.600 --> 00:06:32.639
And here below is chapter two, yet unwritten,

00:06:32.640 --> 00:06:34.319
where Bob goes to work.

00:06:34.320 --> 00:06:39.679
Pretty exciting. Since Org mode supports folding,

00:06:39.680 --> 00:06:42.159
I can read quickly through a summary of my novel

00:06:42.160 --> 00:06:44.079
at either the chapter or the scene level

00:06:44.080 --> 00:06:46.040
just by flipping through different levels of

00:06:46.240 --> 00:06:48.799
visibility, just like Nabokov could flip through

00:06:48.800 --> 00:06:51.307
different bundles of cards.

00:06:51.307 --> 00:06:52.599
So here's the chapter level.

00:06:52.600 --> 00:06:54.719
I can see at a chapter level,

00:06:54.720 --> 00:06:56.679
"Bob and Shirley meet", "Bob goes to work."

00:06:56.680 --> 00:06:59.079
And then I can get one level more specific

00:06:59.080 --> 00:07:01.159
and see the various scenes in the chapter

00:07:01.160 --> 00:07:02.959
at the second header level.

00:07:02.960 --> 00:07:03.999
And I can, if I want,

00:07:04.000 --> 00:07:10.359
I can go all the way back to the prose level.

00:07:10.360 --> 00:07:12.774
And just like Nabokov shuffling

00:07:12.774 --> 00:07:13.940
his index cards around,

00:07:14.040 --> 00:07:16.759
I can move scenes around as logical units.

00:07:16.760 --> 00:07:18.199
Let's say, for example,

00:07:18.200 --> 00:07:20.399
that we wanted to move Bob's thoughts about life,

00:07:20.400 --> 00:07:22.919
which are down here, up further.

00:07:22.920 --> 00:07:26.959
Well, I can grab "Bob thinks about life,"

00:07:26.960 --> 00:07:30.479
and I can move it up or down as a logical unit.

00:07:30.480 --> 00:07:34.719
But Org mode offers some even more powerful tricks

00:07:34.720 --> 00:07:36.519
for structuring and navigating your novel,

00:07:36.520 --> 00:07:38.559
beyond what even index cards can do.

00:07:38.560 --> 00:07:41.974
For example, you can use tags

00:07:41.974 --> 00:07:44.479
on your scene headings. You can see these here.

00:07:44.480 --> 00:07:46.599
They're the prominent colon separated words

00:07:46.600 --> 00:07:47.559
on the header lines.

00:07:47.560 --> 00:07:49.839
In this case, I'm using `bob` and `shirley`.

00:07:49.840 --> 00:07:52.719
These tags can represent characters

00:07:52.720 --> 00:07:53.674
who appear in the scene,

00:07:53.674 --> 00:07:54.239
which is what I'm doing here,

00:07:54.640 --> 00:07:57.207
or locations in which the scenes occur,

00:07:57.207 --> 00:07:59.159
or plot lines that the scenes further,

00:07:59.160 --> 00:08:00.479
really anything that you want.

00:08:00.480 --> 00:08:04.239
And you can then use Org mode's sparse view features

00:08:04.240 --> 00:08:07.559
to query a set of tags and trim your novel down to

00:08:07.560 --> 00:08:09.519
a subset of related scenes.

00:08:09.520 --> 00:08:12.559
For example, let's say we want to filter down to

00:08:12.560 --> 00:08:14.799
only the scenes in which Shirley appears.

00:08:14.800 --> 00:08:25.759
This could allow us to read quickly through

00:08:25.760 --> 00:08:27.439
just a subset of the prose,

00:08:27.440 --> 00:08:29.599
the prose that referred to Shirley in some way.

00:08:29.600 --> 00:08:31.359
Maybe we want to do that

00:08:31.360 --> 00:08:33.279
to check continuity for her character,

00:08:33.280 --> 00:08:35.519
or make sure that her character develops

00:08:35.520 --> 00:08:36.999
along a compelling arc,

00:08:37.000 --> 00:08:38.319
or even just to get a sense

00:08:38.320 --> 00:08:40.399
of how much airtime she gets in the novel.

00:08:44.040 --> 00:08:49.759
Thanks for listening to this whirlwind exploration

00:08:49.760 --> 00:08:51.879
of some of the practical challenges of writing

00:08:51.880 --> 00:08:53.599
novels and other long-form prose,

00:08:53.600 --> 00:08:55.599
and how Org mode can help tackle them.

NOTE Takeaways and next steps

00:08:55.600 --> 00:08:57.879
I'd like to leave you with a couple takeaways

00:08:57.880 --> 00:08:59.759
and next steps for those who are interested.

00:08:59.760 --> 00:09:01.907
First, if you're writing a novel

00:09:01.907 --> 00:09:02.840
or other long-form prose,

00:09:02.841 --> 00:09:04.874
or even considering doing so,

00:09:04.874 --> 00:09:06.107
take a look at Org mode,

00:09:06.108 --> 00:09:08.374
especially if you're already familiar with Emacs.

00:09:08.375 --> 00:09:10.474
It won't solve the artistic problem

00:09:10.475 --> 00:09:11.874
of writing an interesting book for you,

00:09:11.875 --> 00:09:13.907
not even with a ChatGPT plugin,

00:09:13.908 --> 00:09:15.874
but it's a fantastic tool for managing

00:09:15.875 --> 00:09:16.874
some of the practical challenges

00:09:16.875 --> 00:09:19.840
that come with hacking 100,000 words into shape

00:09:19.841 --> 00:09:22.740
over the months or years that that process takes.

00:09:22.741 --> 00:09:25.839
Second, if you're interested in learning more

00:09:25.840 --> 00:09:27.959
about some of the advanced features of Org mode

00:09:27.960 --> 00:09:29.519
and how they can help in this process,

00:09:29.520 --> 00:09:32.319
I wrote a long blog post about my difficulties

00:09:32.320 --> 00:09:34.879
writing a novel with 13 interconnected subplots,

00:09:34.880 --> 00:09:37.759
and how Emacs and Org mode saved it from imploding.

00:09:37.760 --> 00:09:43.999
I'll put a link here below. [ewj.io/emacs]

00:09:44.000 --> 00:09:50.840
Thanks for listening, and Emacs on!