WEBVTT
00:00:00.000 --> 00:00:05.333
I have the pad open. So, I can start.
00:00:05.333 --> 00:00:11.333
Do you have occasions to use Emacs for
multilingual text composition?
00:00:11.333 --> 00:00:15.333
How do you deal with spell-checking?
00:00:15.333 --> 00:00:15.333
I have written only in English. For
English, Emacs works great.
00:00:15.333 --> 00:00:23.767
Spell-check works great.
00:00:23.767 --> 00:00:29.300
I have not used it for any other languages.
00:00:29.300 --> 00:00:40.333
I have indeed tried local South Indian
language, but only the script
00:00:40.333 --> 00:00:47.567
I could get, but not the spell-checker,
really. I've not really figured it out.
00:00:47.567 --> 00:00:51.067
So that was my trial to answer
the first question.
00:00:51.067 --> 00:00:57.031
The second question is: "is it possible
to align the subcolumns
00:00:57.031 --> 00:00:59.967
and headings and subheadings?"
00:00:59.967 --> 00:01:04.967
Oh boy. That's a good one. I actually
felt the lack of having the...
00:01:04.967 --> 00:01:11.100
The theme I had was great for... It
looked like a novel
00:01:11.100 --> 00:01:14.533
when I'm typing on the novel itself,
00:01:14.533 --> 00:01:19.800
but when I expand into the subtrees,
00:01:19.800 --> 00:01:22.233
it sort of goes haywire. It's a bit hacky.
00:01:22.233 --> 00:01:24.900
You can probably switch to a monospace font,
00:01:24.900 --> 00:01:27.133
and that works better than
00:01:27.133 --> 00:01:30.967
the font that I have demoed it.
00:01:30.967 --> 00:01:36.033
You can perhaps try monospace font
00:01:36.033 --> 00:01:37.700
and it should work, I think,
00:01:37.700 --> 00:01:39.600
as far as I know.
00:01:39.600 --> 00:01:42.667
So, that's the second question.
00:01:42.667 --> 00:01:47.600
The third question is maybe there should
be an Emacs for Writing
00:01:47.600 --> 00:01:50.433
mailing list, an online writer's workshop?
00:01:50.433 --> 00:01:51.300
This is a great one.
00:01:51.300 --> 00:01:54.433
I have conducted an online writer's workshop
00:01:54.433 --> 00:01:58.000
here in India. Of course, it wasn't
00:01:58.000 --> 00:02:05.467
an Emacs-focused workshop. We used
Notion as the tool. It worked pretty good.
00:02:05.467 --> 00:02:12.633
for people who are not aware of Emacs
and how to use Emacs, the keystrokes,
00:02:12.633 --> 00:02:16.200
the fact that I wasn't using the mouse
unnerved them.
00:02:16.200 --> 00:02:19.267
It was a scary experience for most people.
00:02:19.267 --> 00:02:22.333
I had to switch to Notion.
00:02:22.333 --> 00:02:23.567
People used that as a template
00:02:23.567 --> 00:02:28.233
and then they could type it out.
00:02:28.233 --> 00:02:33.633
It wasn't my perfect experience. I liked
the Emacs Org Mode experience much better.
00:02:33.633 --> 00:02:41.300
The next question is, "How do you share
drafts of your novel?
00:02:41.300 --> 00:02:44.867
If you use pandoc to export to Word,
etc., how do you incorporate feedback
00:02:44.867 --> 00:02:46.867
on the document back into Org?"
00:02:46.867 --> 00:02:50.767
Thank you for the kind words.
00:02:50.767 --> 00:02:53.100
Yes, it is a problem.
00:02:53.100 --> 00:03:02.033
This is my ??, and I have a dedication
to Spacemacs also and the Emacs Org Mode
00:03:02.033 --> 00:03:04.433
community in there. I don't know if you
can see it.
00:03:04.433 --> 00:03:05.467
Probably not.
00:03:05.467 --> 00:03:10.600
I did export it to Word.
00:03:10.600 --> 00:03:13.333
My editor did complain that there were a
whole bunch of things,
00:03:13.333 --> 00:03:16.633
that it wasn't convenient for her.
00:03:16.633 --> 00:03:20.933
So I tried having the raw Org Mode
itself in a DOC embedded,
00:03:20.933 --> 00:03:26.067
and I will do a copy and paste.
00:03:26.067 --> 00:03:27.867
Didn't work so well either.
00:03:27.867 --> 00:03:31.267
So I'm still on the edge on
how do I do this.
00:03:31.267 --> 00:03:34.933
Should I train my editor
to use Org Mode
00:03:34.933 --> 00:03:37.167
in Gitlab or one of those
00:03:37.167 --> 00:03:39.833
other tools, which is not a great
experience?
00:03:39.833 --> 00:03:47.633
But... I don't know. It could be
tricky for working with people
00:03:47.633 --> 00:03:50.867
who are not well-versed with Emacs.
00:03:50.867 --> 00:04:02.000
Pandoc is very, very useful in
converting it to PDF
00:04:02.000 --> 00:04:02.000
and integrating it with LaTeX, the
styling, formatting into e-reader,
00:04:02.000 --> 00:04:13.133
EPUB format. For all that, Pandoc works
great. You can customize it
00:04:13.133 --> 00:04:16.233
and of course there's a lot of support
in the community
00:04:16.233 --> 00:04:20.133
for any style changes that you want to
make, any images that you want to add.
00:04:20.133 --> 00:04:22.967
It works great.
00:04:22.967 --> 00:04:28.367
That was my trial to answer the pandoc question.
00:04:28.367 --> 00:04:35.100
"Can you show exported PDF of
any of your novels?"
00:04:35.100 --> 00:04:38.600
Unfortunately, it's still
not published, so I'm...
00:04:38.600 --> 00:04:42.067
I will put it and
share it on the community,
00:04:42.067 --> 00:04:48.067
or part of this in the schedule itself.
Thank you for the question.
00:04:48.067 --> 00:04:55.000
Unfortunately, it's not yet published,
so I'm unable to publish the exported PDF.
00:04:55.000 --> 00:05:01.300
But I'll make a test of an open-source
novel that I'm working on
00:05:01.300 --> 00:05:05.767
I will definitely publish that so that
you can see
00:05:05.767 --> 00:05:10.433
how it works also.
00:05:10.433 --> 00:05:13.167
Can you text-wrap in the columns?
00:05:13.167 --> 00:05:19.667
I have not found a way to do
text-wrap in the columns.
00:05:19.667 --> 00:05:23.633
That only shows my limitation
in config setup,
00:05:23.633 --> 00:05:27.033
but I'm sure people can figure this out
00:05:27.033 --> 00:05:29.900
That's a good one. I would have loved to
have it.
00:05:29.900 --> 00:05:34.000
Every time I want to write more on the
headline,
00:05:34.000 --> 00:05:42.467
I would get out of the column-view mode
and I would do the typing and expand it,
00:05:42.467 --> 00:05:46.700
and then come back into the column view
when I want to set the other meta parameters.
00:05:46.700 --> 00:05:54.133
So that's how I manage without the
text-wrapping feature built into column.
00:05:54.133 --> 00:05:58.000
But I think it's a great idea to
have text wrap.
00:05:58.000 --> 00:06:05.333
Did I leave out any questions?
I don't think so.
00:06:05.333 --> 00:06:10.600
[Amin]: I think there's at least one
question on IRC,
00:06:10.600 --> 00:06:14.500
which I shall read to you.
00:06:14.500 --> 00:06:17.300
[Bala]: Please, can you do that? Thank you.
00:06:17.300 --> 00:06:21.278
[Amin]: So they asked, "How do you collaborate
with others while writing your novel?
00:06:21.278 --> 00:06:28.100
For example, sharing your file and
getting feedback."
00:06:28.100 --> 00:06:37.100
Okay. Good question. So far, I have
used... Let's see...
00:06:37.100 --> 00:06:40.833
What did I use...
This is a crazy hack.
00:06:40.833 --> 00:06:44.667
But it's a long-winded way of...
00:06:44.667 --> 00:06:50.300
Right now we're working on an e-book for
sustainability
00:06:50.300 --> 00:06:57.767
and kids contribute their stories into
this long Org Mode file
00:06:57.767 --> 00:07:00.233
and I want my editors to see it
00:07:00.233 --> 00:07:05.333
so what we have done, actually, is with
the tags and all that, I have actually
00:07:05.333 --> 00:07:08.167
pasted it into Google Docs
00:07:08.167 --> 00:07:11.833
so that my collaborators and
00:07:11.833 --> 00:07:14.000
editors can see it.
00:07:14.000 --> 00:07:16.667
That's my current solution.
It's not elegant.
00:07:16.667 --> 00:07:23.900
I'm trying to see if I can use Python
code to make the copy and paste work,
00:07:23.900 --> 00:07:26.900
but it's not so elegant for now.
00:07:26.900 --> 00:07:28.933
I don't know how to work this out,
00:07:28.933 --> 00:07:31.100
but this is my hack. That is,
00:07:31.100 --> 00:07:34.300
the entire Org Mode text, I would paste
it into
00:07:34.300 --> 00:07:35.433
Google Docs
00:07:35.433 --> 00:07:37.700
so that my collaborators and editors
00:07:37.700 --> 00:07:41.667
can see it. Whenever they edit it, I ask
them not to make any changes
00:07:41.667 --> 00:07:43.500
to the Org Mode tags.
00:07:43.500 --> 00:07:45.633
So just copy the entire text
00:07:45.633 --> 00:07:51.167
and put it back into my Org Mode file
00:07:51.167 --> 00:07:53.300
and export it using Pandoc into a PDF
00:07:53.300 --> 00:07:56.000
and since it's synced to Google Drive
00:07:56.000 --> 00:07:58.600
it shows up in the Google Drive
00:07:58.600 --> 00:08:03.633
and then the collaborators can see
the PDF/EPUB
00:08:03.633 --> 00:08:05.333
if they want to open it up
00:08:05.333 --> 00:08:06.200
in their own space.
00:08:06.200 --> 00:08:11.467
It's very very hacky and I think
primitive, Stone Age sort of solution.
00:08:11.467 --> 00:08:15.567
I did see a Python solution.
00:08:15.567 --> 00:08:18.967
to at least help me with
the copying and paste.
00:08:18.967 --> 00:08:21.574
I'm still working on
how do I convert this.
00:08:21.574 --> 00:08:24.300
Interconvertability is
driving me nuts.
00:08:24.300 --> 00:08:26.533
I think most of the questions
00:08:26.533 --> 00:08:29.333
are around interconvertability.
00:08:29.333 --> 00:08:34.767
This is sort of what I have right now.
00:08:34.767 --> 00:08:37.567
Any other questions, Amin,
00:08:37.567 --> 00:08:40.233
on IRC or not?
00:08:40.233 --> 00:08:46.433
[Amin]: Let's see. I think that's about it.
00:08:46.433 --> 00:08:50.033
[Bala]: Okay. Cool. That was fun.
00:08:50.033 --> 00:08:51.833
Thank you so much to
00:08:51.833 --> 00:08:54.577
the organizers of Emacs conference,
00:08:54.577 --> 00:08:57.100
and the community at large,
00:08:57.100 --> 00:09:01.303
the Org Mode community and the Emacs
community for helping me out.
00:09:01.303 --> 00:09:02.900
Thank you so much.
00:09:02.900 --> 00:09:05.233
Thanks for the opportunity
as well.
00:09:05.233 --> 00:09:07.300
[Amin]: And thank you, Bala, for your
awesome talk.
00:09:07.300 --> 00:09:14.000
[Bala]: Thanks. Thanks a lot, Amin.