WEBVTT 00:00.000 --> 00:01.800 Oh, it's already being recorded. 00:01.800 --> 00:02.800 Great. 00:02.800 --> 00:03.800 So, hi, Alfred. 00:03.800 --> 00:04.800 How are you doing? 00:04.800 --> 00:05.800 I'm doing great. 00:05.800 --> 00:06.800 Thank you. 00:06.800 --> 00:07.800 It's a bit dark outside. 00:07.800 --> 00:09.840 I understand it's morning for most of you. 00:09.840 --> 00:12.000 Yes, well, not for me. 00:12.000 --> 00:16.280 I'm also in Europe, and I can tell you it's going to get dark pretty damn quickly. 00:16.280 --> 00:19.000 So, thank you so much for your talk. 00:19.000 --> 00:22.440 I didn't get to ask you the question before, but do you have access to the pads and the 00:22.440 --> 00:25.000 questions? 00:25.000 --> 00:26.520 I do have access to it. 00:26.520 --> 00:30.520 I'll just open it up. 00:30.520 --> 00:33.520 I'm not sure Sasha had given it to me, no. 00:33.520 --> 00:35.520 Sorry, what was the question? 00:35.520 --> 00:38.520 Could you post a link to it in the chat? 00:38.520 --> 00:39.520 I can give you a link. 00:39.520 --> 00:40.520 You can press. 00:40.520 --> 00:45.480 I'm pretty much getting the chat, so it should appear on the left, but in the meantime, if 00:45.480 --> 00:49.480 you want, I can just ask you the question, and you can maybe, whilst you do the little 00:49.480 --> 00:54.520 thing to open the pad, we can actually start answering one of the questions. 00:54.520 --> 00:56.520 Do you mind if I read you one? 00:56.520 --> 00:58.520 Yeah, go ahead. 00:58.520 --> 00:59.520 Sure. 00:59.520 --> 01:02.720 So the first question that we had was, it'd be interesting if you explained why WeChat 01:02.720 --> 01:04.440 is a necessity for you. 01:04.440 --> 01:07.760 Outside China, most people have no reason to use it at all. 01:07.760 --> 01:11.520 So can you actually give up on this? 01:11.520 --> 01:19.520 My utility for WeChat is basically, I've got to have calls every morning, so my manager 01:19.520 --> 01:20.520 has to use the tool. 01:20.520 --> 01:23.520 He's not a huge fan of it either. 01:23.520 --> 01:28.520 It's company policy, and there's plenty of sharing that has to go through that. 01:28.520 --> 01:37.520 So it's kind of all, since it's the tool that's used by most companies in China, it's kind 01:37.520 --> 01:39.520 of a tool that you have to work around. 01:39.520 --> 01:42.520 Now, most people know this. 01:42.520 --> 01:49.520 WeChat is a privacy nightmare, and as I touched on during my talk, it's also just a nightmare 01:49.520 --> 01:51.520 in general to work around. 01:51.520 --> 01:57.520 It's interesting to try and find ways to work around it or to minimize its impact on my 01:57.520 --> 01:59.520 life as much as possible. 01:59.520 --> 02:02.520 So strictly speaking, I don't need to use it, obviously. 02:02.520 --> 02:14.520 Functions that it has can be used by other software, but yeah, that's most of it. 02:14.520 --> 02:15.520 Okay, great. 02:15.520 --> 02:16.520 Also, I'm really sorry. 02:16.520 --> 02:19.520 Apparently, my audio seems to be crackling a little bit. 02:19.520 --> 02:23.520 I will address this as soon as we're finished with this talk, but there isn't all that much 02:23.520 --> 02:24.520 I can do right now. 02:24.520 --> 02:25.520 So sorry, people. 02:25.520 --> 02:28.520 You'll have to deal with it for a little while. 02:28.520 --> 02:30.520 Okay, so next question. 02:30.520 --> 02:33.520 There's a question that is actually dear to my heart. 02:33.520 --> 02:36.520 I've looked at CRD.er for collaborative real-time editing. 02:36.520 --> 02:39.520 Do you actually know what it is? 02:39.520 --> 02:42.520 I hadn't looked at it, no. 02:42.520 --> 02:51.520 For me, collaborative is less important because most of my work is just like versions. 02:51.520 --> 02:57.520 So I have a version of a script that I send off to my editor, and we don't work on it 02:57.520 --> 02:58.520 together. 02:58.520 --> 03:08.520 So that's kind of been less of an important part for my workflow, but it is interesting. 03:08.520 --> 03:10.520 I'll have to take a look at it. 03:10.520 --> 03:16.520 It used to be a bigger part of my workflow when I was a student. 03:16.520 --> 03:20.520 So it's definitely interesting to look into, but unfortunately, I don't have much to say 03:20.520 --> 03:23.520 about it. 03:23.520 --> 03:25.520 Yeah, but you're fine. 03:25.520 --> 03:28.520 The reason is that I hope I don't have too much now. 03:28.520 --> 03:31.520 Alfred, can you tell me, am I cutting off a lot when I'm talking? 03:31.520 --> 03:32.520 Yeah, it's pretty bad. 03:32.520 --> 03:38.520 I thought it was my internet connection, but it's not great. 03:38.520 --> 03:40.520 You know what? 03:40.520 --> 03:44.520 What we'll do for the moment is that we'll stick to the audio simply. 03:44.520 --> 03:48.520 Can you still hear me right now? 03:48.520 --> 03:51.520 Yeah, I can hear you a little bit better. 03:51.520 --> 03:52.520 Okay, sure. 03:52.520 --> 03:54.520 I'll put up my webcam like this. 03:54.520 --> 03:55.520 You know what? 03:55.520 --> 03:57.520 We just care about you, so you'll have to be solid on the scene. 03:57.520 --> 04:01.520 The reason I was asking you about CRDT, is it better now? 04:01.520 --> 04:03.520 Can you just confirm the audio is better? 04:03.520 --> 04:05.520 Yeah, the audio is much better. 04:05.520 --> 04:06.520 Cool, thank you. 04:06.520 --> 04:08.520 I'm so happy to hear this. 04:08.520 --> 04:13.520 The reason we're mentioning CRDT is that it's actually pretty great. 04:13.520 --> 04:19.520 A lot of people think about collaborative editing, and they tend to think about Google Doc 04:19.520 --> 04:25.520 or any kind of proprietary solution, but CRDT is kind of broaching the gap 04:25.520 --> 04:29.520 to what you can do with multiple people using Emacs. 04:29.520 --> 04:33.520 Now, I'm talking about this because I've worked with Shantan Hong, 04:33.520 --> 04:37.520 who is the mentor of CRDT, and we've worked a little bit on it, 04:37.520 --> 04:42.520 and they are still infuriating problems with it, especially making it secure 04:42.520 --> 04:45.520 and all this jazzy nonsense. 04:45.520 --> 04:51.520 But I do recommend looking into it because it would make it much easier to work with other people. 04:51.520 --> 04:58.520 All right, now that I am not lagging anymore, do you have the pad in front of you? 04:58.520 --> 04:59.520 I do. 04:59.520 --> 05:01.520 Do you want me to answer questions directly? 05:01.520 --> 05:04.520 Yes, that might be best. 05:04.520 --> 05:09.520 I kind of like to work with the little hells in the background to make sure that I can... 05:09.520 --> 05:11.520 All right, I'll leave you to it. 05:11.520 --> 05:17.520 I'll answer the question about org-mode files and sharing, which I've encountered. 05:17.520 --> 05:24.520 I've kind of had a whole issue starting out with, well, I've started working with org-mode files, 05:24.520 --> 05:27.520 and now I've got to figure out what do I do with them. 05:27.520 --> 05:32.520 So my first instinct was I'll just share the org-mode file directly, 05:32.520 --> 05:41.520 which as some people might have figured out, if they've tried, is not very successful with normal people. 05:41.520 --> 05:48.520 I've also tried exporting it to docx or to ODT, but that's problematic because you have, well, 05:48.520 --> 05:51.520 plenty of standards in ODT which don't transfer well. 05:51.520 --> 05:59.520 So for example, by default, the ODT kind of adopts, what's it called, a latex-like structure. 05:59.520 --> 06:08.520 So it's like 1.1.1, which isn't optimal for writing and sharing documents, at least in the way that I write them. 06:08.520 --> 06:15.520 So what I've settled for is for now just not sharing the org directly. 06:15.520 --> 06:25.520 I wanted to be able to do that through GitHub or GitLab, but it's a bit too much of a hassle to ask people to create an account there. 06:25.520 --> 06:34.520 And I've just created some export profiles for my ODT documents, which sorts out that problem 06:34.520 --> 06:40.520 and allows me to just share that through that and kind of bypass org-mode files for now. 06:40.520 --> 06:45.520 So unfortunately, I kind of am not able to stay 100% org. 06:45.520 --> 06:53.520 My plan on the long term is to have it go up on a website, so kind of make a work wiki, 06:53.520 --> 06:59.520 which will allow me to link back to some research documents in the script. 06:59.520 --> 07:12.520 So that's the long term plan, and that'll be built with org-mode documents, so with OX Hugo and all that kind of thing. 07:12.520 --> 07:15.520 But yeah, that's most of it. 07:15.520 --> 07:21.520 Pandoc for incoming and outgoing docs, repeating conversions. 07:21.520 --> 07:28.520 So I do use Pandoc for outgoing docs, as I just said. 07:28.520 --> 07:32.520 I found some issues with document quality. 07:32.520 --> 07:43.520 So as I said, layouts are kind of wonky, but that's possible to work through if you go into the settings 07:43.520 --> 07:49.520 and adjust basically to how you want it to look like. 07:49.520 --> 07:54.520 And for incoming docs, so that's a bit more of a hassle. 07:54.520 --> 08:02.520 My plan for this talk was to have it a bit more ready, but I've got this integration for org-ic, 08:02.520 --> 08:10.520 org-apple-pages documents, that kind of thing. 08:10.520 --> 08:22.520 So that's often the documents that I get from my colleagues, and I found a way to transfer them into org documents. 08:22.520 --> 08:29.520 I did that kind of quickly, so I don't think I'm quite ready to share exactly how it went, 08:29.520 --> 08:34.520 but I'm planning on doing some documentation around that. 08:34.520 --> 08:40.520 But yeah, basically the gist of it is, I don't find it a huge issue. 08:40.520 --> 08:52.520 I do use other tools other than just Pandoc to complement that, because otherwise, yes, I wouldn't be able to use that for incoming and outgoing docs, 08:52.520 --> 08:56.520 and I'd have to copy and paste that. Yes? 08:56.520 --> 09:00.520 Sorry, I mispress my talking to production button. Don't mind me. 09:00.520 --> 09:02.520 No worries. 09:02.520 --> 09:13.520 Begin on Emacs again. Welcome. Yeah, that's an issue I've got as well. 09:13.520 --> 09:14.520 Let's take your time. 09:14.520 --> 09:24.520 So Alfred, what we're probably going to do soon is that, as we've probably told you in the opening remarks, we will be letting people in. 09:24.520 --> 09:37.520 So right now we are in the room with Alfred on BBB, BigBlueButton, and we have now opened the session so that people can join and ask questions with their voice rather than having to type them out. 09:37.520 --> 09:40.520 And we have about 10 more minutes until we need to move on to the next talk. 09:40.520 --> 09:51.520 So normally, if you go to the talk page or all the areas that Sasha pointed out earlier, you should be able to find the link to the room and join us to ask questions directly to Alfred. 09:51.520 --> 09:56.520 And Alfred, in the meantime, I don't think we have any more questions for now. 09:56.520 --> 10:01.520 You have the questions about beginning on Emacs that is now finished, if you want to take this one in the meantime. 10:01.520 --> 10:08.520 Yeah. And so the comments and all that, I'll go through the notes again once I've got a bit more time. 10:08.520 --> 10:16.520 It's been a bit of a hectic day and put some more references in. 10:16.520 --> 10:21.520 So what was your moment when you started to work in Emacs instead of config editing? 10:21.520 --> 10:33.520 Interesting. So basically, as I hinted at in my talk, I did spend a lot of time this summer just editing my configs. 10:33.520 --> 10:50.520 And I kind of had the click, the moment where, oh, I really need to stop doing just that after I had editing, well, text editing workflow that I was happy with. 10:50.520 --> 10:56.520 So I think it's possible to just jump into doing Emacs without editing the config at all. 10:56.520 --> 10:58.520 That's not the way that I work. 10:58.520 --> 11:09.520 But I think that, yeah, being able to not be too frustrated in like figuring out how to take notes, like the Space NMT in Doom Emacs, 11:09.520 --> 11:18.520 just creating an org capture templates or using an org capture templates and realizing, all right, I can just, any config idea that I have, 11:18.520 --> 11:28.520 I can put off to later and continue focusing on this work that I have right in front of me. 11:28.520 --> 11:34.520 I think that was kind of a moment where I realized, all right, I don't need to edit this config all day. 11:34.520 --> 11:42.520 And I like to edit my config for like a whole month, but obviously that's not quite feasible. 11:42.520 --> 11:51.520 I mean, working on a month on your config, you know, some of us have been working on our config for the better part of the last 30 years or 10 years or 20 years, depending on your age. 11:51.520 --> 11:54.520 So do not worry, you will find the time to work on your config. 11:54.520 --> 11:57.520 Emacs is just about editing your config. 11:57.520 --> 11:59.520 So before you continue, I just want to let people know. 11:59.520 --> 12:05.520 So we have opened up the question and answer room and now people can join and ask questions. 12:05.520 --> 12:13.520 But I see for now, we mostly have people wanting to listen in, but that's also because as soon as we'll need to move the stream to the next talk, 12:13.520 --> 12:17.520 you'll still be able to join the BBB room and it will still be open. 12:17.520 --> 12:25.520 So that if you want to ask questions to Alfred off stream, be careful, it will still be recorded and still be posted on the website afterwards. 12:25.520 --> 12:26.520 Well, you can do so. 12:26.520 --> 12:30.520 And as long as Alfred is available, he can answer your questions. 12:30.520 --> 12:41.520 And otherwise, if you don't want to join, you can still type your questions in a pad and I'm sure we'll find the time maybe after Christmas or whenever we are all a little more available to answer all the questions that we have. 12:41.520 --> 12:45.520 All right. So sorry, Alfred, you can go now again. 12:45.520 --> 12:53.520 OK, so I've seen I've seen the latest question from Vidianos. 12:53.520 --> 12:55.520 So why is Emacs recommended for journalism? 12:55.520 --> 13:02.520 It's actually an interesting question because that's that's what I had asked myself when I just started. 13:02.520 --> 13:15.520 And I wouldn't say it's recommended. Obviously, it's it's like just as Emacs isn't recommended to anyone in particular because you have you have to really figure out, oh, this is for me. 13:15.520 --> 13:18.520 But I think it's yeah. 13:18.520 --> 13:25.520 Sorry, sorry, sorry. Is my button not working again? I will, I will chastise myself. 13:25.520 --> 13:29.520 So I think it's. 13:29.520 --> 13:40.520 Gotta get back into it. And it's valuable for journalism in the sense that there are plenty of tools that are used for scientific research, which are also used for journalism research. 13:40.520 --> 13:48.520 And in the sense that Emacs is kind of tailored through big tags, through big latex, through like Orgrom and Orgrom Noter, that kind of thing. 13:48.520 --> 13:56.520 And it's it's very easy to transfer these skills into journalism. 13:56.520 --> 14:05.520 And because you're just researching topics and you're transcribing interviews, you're like going through data and trying to figure out, all right, this is the part that's that's valuable. 14:05.520 --> 14:13.520 This is like something that I'm going to research. And for me, Orgrom is kind of a game changer because it allows me to just. 14:13.520 --> 14:22.520 Set my set my thoughts aside, just create a create a Rome link and know that I'm going to I'm going to get back to it. 14:22.520 --> 14:30.520 And so I think it's recommended in that sense, because otherwise I'd just be writing in in a Google Drive document. 14:30.520 --> 14:36.520 And just be spending all my days working on stuff that's not exactly related. 14:36.520 --> 14:45.520 But obviously, for people who have a bit more self-control than I do, it's probably a bit easier and less less necessary. 14:45.520 --> 14:51.520 But it's so good to hear this. Sorry for the interruption, but it's so good to hear that Orgrom actually manages to. 14:51.520 --> 14:55.520 People manage to use Orgrom to, you know, give some more life to their notes. 14:55.520 --> 15:00.520 It's just not a scribbled notes in one of your book that you never open again. 15:00.520 --> 15:06.520 It's the fact that it's just a file and that you can link it very easily to the rest of your files. 15:06.520 --> 15:14.520 It makes it really easily accessible to not forget about it and to try to refine it later on into something more valuable. 15:14.520 --> 15:17.520 Be it an article, be it a research paper or stuff like this. 15:17.520 --> 15:21.520 So, yeah, I'm very pleased to hear that Orgrom is being put to such use. 15:21.520 --> 15:29.520 And we'll hear plenty more about Orgrom and Zettelkasten as usual ever since there was the boom in 2020 about Orgrom stuff and Zettelkasten stuff. 15:29.520 --> 15:36.520 So don't worry about it. And if you're tired about it, well, sorry, you can go watch that or something. 15:36.520 --> 15:44.520 Yeah, no, I think that when I realized how to use Orgrom was also kind of a moment that made me want to stay to stay there. 15:44.520 --> 16:01.520 Like I had shown it on the on the talk, but my my documentary ideas page is basically just like chock full of ideas of stuff that I have thought about for five minutes and just stuff there. 16:01.520 --> 16:05.520 And no, but I can I can create like stumble on the link at some point and work on it. 16:05.520 --> 16:22.520 So it's yeah, it's very valuable. I think it's something that we even outside of Emacs, we should probably be a bit more conscious of of using these kinds of tools and promoting promoting that kind of association and kind of linking. 16:22.520 --> 16:29.520 Even outside of the confines of Orgrom as much as as there are confines, I suppose. 16:29.520 --> 16:44.520 I think people are already complaining that there's too much Orgrom being talked about. So before we start, well, going outside of Emacs, you know, there are plenty of tools as well outside of Emacs tools, which are also floss, which allow you to have similar workflows. 16:44.520 --> 16:57.520 But I believe really that tools within Emacs are within the entire stack of Emacs with the philosophy of Emacs that allows so much different modes to be developed on top of it, which is amazing. 16:57.520 --> 17:03.520 Before we continue, I kind of want to check the clock because we will need to get started on the next talk eventually. 17:03.520 --> 17:11.520 We do have a lot of people joining on BBB and thank you. Hi, everyone. You are probably hearing me twice, once in BBB and once on the stream. 17:11.520 --> 17:17.520 So don't forget to pause the stream if you are hearing my voice in doubles. 17:17.520 --> 17:27.520 We will need to move at 45, so in five minutes, to the next talk. And until then, until then, it is very French of me to say then and not then. 17:27.520 --> 17:31.520 We can take a couple more questions then, Alfred, if you want. 17:31.520 --> 17:34.520 Absolutely. 17:34.520 --> 17:47.520 So yeah, open the questions to people joining in on the mic. And if there's nothing, I'm happy to chat around or to wait. 17:47.520 --> 17:53.520 Sure. Do we have any other questions on the panel? I think you've been pretty thorough and thank you so much for taking the time to answer this. 17:53.520 --> 18:04.520 One of the reasons that we wanted to have two tracks this year is to be able to spend a little more time with Spukers because it was really heart wrenching last year to have so many talks going one after the other. 18:04.520 --> 18:10.520 We barely had the time to talk. And this year, it's a more of a leisurely paced stream. 18:10.520 --> 18:16.520 And yeah, it feels like I can take my time. I'm not running constantly out of breath. 18:16.520 --> 18:26.520 It's still the beginning. OK, I still was extremely stressed whenever we need to press the start stream button, you know, all kinds of fire starts spawning left and right. 18:26.520 --> 18:39.520 But if we don't have any more questions, well, maybe we can just go on a little break and reconvene in four minutes because I don't see people on BBB having their mic open. 18:39.520 --> 18:42.520 So, Alfred, you're more than welcome to stay in the room. 18:42.520 --> 18:48.520 What we are probably going to do now is go on a little bit of a break. So we're going to try to put something on the screen. 18:48.520 --> 18:55.520 There's just been a question from Corwin. So are you closing out the room? 18:55.520 --> 19:01.520 Oh, no, no, no. We probably will. Well, OK, let me just read Corwin's question. 19:01.520 --> 19:04.520 Yes, you do have a question for Corwin, but we're not going to close the room. 19:04.520 --> 19:12.520 We're going to leave it open as long as you want to stay. You can stay five to ten minutes. Maybe people might show up. But otherwise. 19:12.520 --> 19:17.520 So just reading Corwin's questions because it's not in a pad yet, I think. 19:17.520 --> 19:25.520 So do you use any fancy solutions for annotating text onto particular video timestamps? 19:25.520 --> 19:30.520 Well, I don't use it yet, but it's planned. 19:30.520 --> 19:38.520 So I've started a Reddit thread and Sasha has been helpful with answering that one. 19:38.520 --> 19:50.520 But my plan is to work with subtitle editing at some points and to introduce. 19:50.520 --> 20:00.520 Wait, annotate. I might have misunderstood the question. Oh, sorry. 20:00.520 --> 20:04.520 I'm looking for the question as well. So don't worry if you're lost, I'm also lost. 20:04.520 --> 20:18.520 Annotation text. If it's possible to get a clarification for what you mean by annotation text, is that like text effects or is that subtitles? 20:18.520 --> 20:28.520 I think it was mostly about you were talking about notes taking. I think annotation in that sense on the videos would be you have a video and you're trying to take note on this video. 20:28.520 --> 20:35.520 Like either you have the timestamp on the side or you overlay something. But I think it's mostly about taking notes on videos. 20:35.520 --> 20:43.520 OK, yeah. So for now, I'm creating a new link between every video or podcast that I listen to, 20:43.520 --> 20:56.520 but I but I remember to do so and creating just an org room, an org room documents for every for every for every new episode or every new video. 20:56.520 --> 21:12.520 But I am definitely going to have to take some time and figure out a process in which I can link together RSS feeds or L feed as well to to be able to annotate that and link it up with my other text notes. 21:12.520 --> 21:20.520 So nothing fancy yet, but that is planned. So stick around till next year and I might have something for you. 21:20.520 --> 21:23.520 And we will love to have you back. 21:23.520 --> 21:31.520 Yeah, it's thanks. Thanks so much for organizing this. It's it's great to have to have these questions. 21:31.520 --> 21:43.520 Yeah, well, thank you so much, Alfred. It was you know, you had nothing to do with it, but you were the first speaker to come. And even though, you know, having a prereq makes it that much less stressful to be facing the crowd, 21:43.520 --> 21:50.520 you still had to take the first questions from the crowd. And thank you so much because you did it brilliantly and you answered so many questions considering. 21:50.520 --> 21:55.520 So, Alfred, you're going to probably stay in a room a little while. I don't see a lot of people joining quite yet. 21:55.520 --> 22:05.520 I don't think people are, I think most of the questions have already been addressed on the pad, but you can stick around in two minutes and we'll be with you shortly to help you close the room. 22:05.520 --> 22:10.520 But right now, what we're going to do is we're going to take, well, we're not going to take any break. 22:10.520 --> 22:16.520 We're just going to move straight into the next talk. Do bear with us because it's a it's a fine machinery. 22:16.520 --> 22:22.520 And if something flashes on the screen, bear with us. It will be live pretty soon. 22:22.520 --> 22:31.520 OK, it's apparently live. Bye bye. Take care. 22:31.520 --> 22:39.520 OK, so we are now off the stream. We are playing the next prereq. Thank you so much, Alfred, and sorry for the intermittent microphone tuning in. 22:39.520 --> 22:43.520 It was basically my push to talk button with production that is misbehaving a little bit. 22:43.520 --> 22:52.520 It's working so well that I'm actually if I keep talking whilst I'm releasing the button, I'm talking to you, which is really weird and really confusing. 22:52.520 --> 23:00.520 OK, you know, it's always it's always rough with new audio setups going live with them at the same time as you're discovering them. 23:00.520 --> 23:05.520 It's always an interesting, interesting, especially since it's only one aspect of the stuff we're doing. 23:05.520 --> 23:08.520 You know, we're doing so much stuff on the side as well. OK, I'm going to have to get going. 23:08.520 --> 23:13.520 I don't see I don't see any people joining on BBB, so you can stick around a little while. 23:13.520 --> 23:16.520 Corwin might be back in about two to three minutes to help you close the room. 23:16.520 --> 23:20.520 But otherwise, you can just leave if no one shows up in two minutes. OK. All right. 23:20.520 --> 23:25.520 Thanks so much. And thank you so much. 23:25.520 --> 23:54.520 Merci and see you next time. All right, guys, if you have any questions, this is the last the last the last moment. 23:54.520 --> 24:04.520 To launch launch a question, if you're if you don't want to be recorded, I'm happy to I'm happy to take a question off off air or something. 24:04.520 --> 24:08.520 I don't know. I don't know if the chats. Oh, Max. Yes. 24:08.520 --> 24:17.520 When I get stuck with the next problem. 24:17.520 --> 24:26.520 For non-tech people, do you mean non-technical minded like I'm. 24:26.520 --> 24:30.520 I'm trying to figure out. Oh, great. 24:30.520 --> 24:37.520 Well, typically, typically, I try and just research on on. 24:37.520 --> 24:49.520 On Stack Overflow or other platforms where you can share code and share problems, but I typically don't go into too much like non-tech places for EMAX problems. 24:49.520 --> 24:54.520 I have other problems. So, for example, research problems and that kind of thing. 24:54.520 --> 25:00.520 And I'm not sure I answered the core of your question. 25:00.520 --> 25:03.520 The. 25:03.520 --> 25:15.520 Oh, all right. Yes. 25:15.520 --> 25:27.520 Yeah, I mean, I do, I do have other other communities that I joined in, but I try to talk talk about these issues with that aren't that aren't EMAX. 25:27.520 --> 25:33.520 But obviously, it's difficult to talk about EMAX problems with non EMAX users. 25:33.520 --> 25:43.520 So, yeah, that's that's the whole the whole issue with it being so complicated to get started is that you can you can say you can say all you want about how great it is. 25:43.520 --> 25:52.520 But people people aren't always keen to spend three months of their life trying to learn it, which fair enough. 25:52.520 --> 26:04.520 All right. Well, I hope I answered the I answered your questions to the as much as I could, I'll get back to the to the note documents. 26:04.520 --> 26:13.520 And at some point in the coming week and putting in some more notes about about the stuff you guys were interested in. 26:13.520 --> 26:23.520 And, yeah, well thanks for thanks for asking questions thanks for being here and hopefully, hopefully see you next time in the EMAX Conf. 26:23.520 --> 26:45.520 You are currently the only person in this conference. 26:53.520 --> 27:18.520 Okay. 27:23.520 --> 27:25.520 You 27:53.520 --> 27:55.520 You 28:23.520 --> 28:25.520 You 28:53.520 --> 28:55.520 You 29:23.520 --> 29:25.520 You 29:53.520 --> 29:55.520 You 30:23.520 --> 30:25.520 You 30:53.520 --> 30:55.520 You 31:23.520 --> 31:25.520 You 31:53.520 --> 31:55.520 You 32:23.520 --> 32:25.520 You 32:53.520 --> 32:55.520 You 33:23.520 --> 33:25.520 You 33:53.520 --> 33:55.520 You 34:23.520 --> 34:25.520 You 34:53.520 --> 34:55.520 You 35:23.520 --> 35:25.520 You 35:53.520 --> 35:55.520 You 36:23.520 --> 36:25.520 You 36:53.520 --> 36:55.520 You 37:23.520 --> 37:25.520 You 37:53.520 --> 37:55.520 You 38:23.520 --> 38:25.520 You 38:53.520 --> 38:55.520 You 39:23.520 --> 39:25.520 You 39:53.520 --> 39:55.520 You 40:23.520 --> 40:25.520 You 40:53.520 --> 40:55.520 You 41:23.520 --> 41:25.520 You 41:53.520 --> 41:55.520 You 42:23.520 --> 42:25.520 You 42:53.520 --> 42:55.520 You 43:23.520 --> 43:25.520 You 43:53.520 --> 43:55.520 You 44:23.520 --> 44:25.520 You 44:53.520 --> 44:55.520 You 45:23.520 --> 45:25.520 You 45:53.520 --> 45:55.520 You 46:23.520 --> 46:25.520 You 46:53.520 --> 46:55.520 You 47:23.520 --> 47:25.520 You 47:53.520 --> 47:55.520 You 48:23.520 --> 48:25.520 You 48:53.520 --> 48:55.520 You 49:23.520 --> 49:25.520 You 49:53.520 --> 49:55.520 You 50:23.520 --> 50:25.520 You 50:53.520 --> 50:55.520 You 51:23.520 --> 51:25.520 You 51:53.520 --> 51:55.520 You 52:23.520 --> 52:25.520 You 52:53.520 --> 52:55.520 You 53:23.520 --> 53:25.520 You 53:53.520 --> 53:55.520 You 54:23.520 --> 54:25.520 You 54:53.520 --> 54:55.520 You 55:23.520 --> 55:25.520 You 55:53.520 --> 55:55.520 You 56:23.520 --> 56:25.520 You 56:53.520 --> 56:55.520 You 57:23.520 --> 57:25.520 You 57:53.520 --> 57:55.520 You 58:23.520 --> 58:25.520 You 58:53.520 --> 58:55.520 You 59:23.520 --> 59:25.520 You 59:53.520 --> 59:55.520 You 01:00:23.520 --> 01:00:25.520 You 01:00:53.520 --> 01:00:55.520 You 01:01:23.520 --> 01:01:25.520 You 01:01:53.520 --> 01:01:55.520 You 01:02:23.520 --> 01:02:25.520 You