WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.333 I have the pad open. So, I can start. 00:00:05.333 --> 00:00:11.333 Do you have occasions to use Emacs for multilingual text composition? 00:00:11.333 --> 00:00:15.333 How do you deal with spell-checking? 00:00:15.333 --> 00:00:15.333 I have written only in English. For English, Emacs works great. 00:00:15.333 --> 00:00:23.767 Spell-check works great. 00:00:23.767 --> 00:00:29.300 I have not used it for any other languages. 00:00:29.300 --> 00:00:40.333 I have indeed tried local South Indian language, but only the script 00:00:40.333 --> 00:00:47.567 I could get, but not the spell-checker, really. I've not really figured it out. 00:00:47.567 --> 00:00:51.067 So that was my trial to answer the first question. 00:00:51.067 --> 00:00:57.031 The second question is: "is it possible to align the subcolumns 00:00:57.031 --> 00:00:59.967 and headings and subheadings?" 00:00:59.967 --> 00:01:04.967 Oh boy. That's a good one. I actually felt the lack of having the... 00:01:04.967 --> 00:01:11.100 The theme I had was great for... It looked like a novel 00:01:11.100 --> 00:01:14.533 when I'm typing on the novel itself, 00:01:14.533 --> 00:01:19.800 but when I expand into the subtrees, 00:01:19.800 --> 00:01:22.233 it sort of goes haywire. It's a bit hacky. 00:01:22.233 --> 00:01:24.900 You can probably switch to a monospace font, 00:01:24.900 --> 00:01:27.133 and that works better than 00:01:27.133 --> 00:01:30.967 the font that I have demoed it. 00:01:30.967 --> 00:01:36.033 You can perhaps try monospace font 00:01:36.033 --> 00:01:37.700 and it should work, I think, 00:01:37.700 --> 00:01:39.600 as far as I know. 00:01:39.600 --> 00:01:42.667 So, that's the second question. 00:01:42.667 --> 00:01:47.600 The third question is maybe there should be an Emacs for Writing 00:01:47.600 --> 00:01:50.433 mailing list, an online writer's workshop? 00:01:50.433 --> 00:01:51.300 This is a great one. 00:01:51.300 --> 00:01:54.433 I have conducted an online writer's workshop 00:01:54.433 --> 00:01:58.000 here in India. Of course, it wasn't 00:01:58.000 --> 00:02:05.467 an Emacs-focused workshop. We used Notion as the tool. It worked pretty good. 00:02:05.467 --> 00:02:12.633 for people who are not aware of Emacs and how to use Emacs, the keystrokes, 00:02:12.633 --> 00:02:16.200 the fact that I wasn't using the mouse unnerved them. 00:02:16.200 --> 00:02:19.267 It was a scary experience for most people. 00:02:19.267 --> 00:02:22.333 I had to switch to Notion. 00:02:22.333 --> 00:02:23.567 People used that as a template 00:02:23.567 --> 00:02:28.233 and then they could type it out. 00:02:28.233 --> 00:02:33.633 It wasn't my perfect experience. I liked the Emacs Org Mode experience much better. 00:02:33.633 --> 00:02:41.300 The next question is, "How do you share drafts of your novel? 00:02:41.300 --> 00:02:44.867 If you use pandoc to export to Word, etc., how do you incorporate feedback 00:02:44.867 --> 00:02:46.867 on the document back into Org?" 00:02:46.867 --> 00:02:50.767 Thank you for the kind words. 00:02:50.767 --> 00:02:53.100 Yes, it is a problem. 00:02:53.100 --> 00:03:02.033 This is my ??, and I have a dedication to Spacemacs also and the Emacs Org Mode 00:03:02.033 --> 00:03:04.433 community in there. I don't know if you can see it. 00:03:04.433 --> 00:03:05.467 Probably not. 00:03:05.467 --> 00:03:10.600 I did export it to Word. 00:03:10.600 --> 00:03:13.333 My editor did complain that there were a whole bunch of things, 00:03:13.333 --> 00:03:16.633 that it wasn't convenient for her. 00:03:16.633 --> 00:03:20.933 So I tried having the raw Org Mode itself in a DOC embedded, 00:03:20.933 --> 00:03:26.067 and I will do a copy and paste. 00:03:26.067 --> 00:03:27.867 Didn't work so well either. 00:03:27.867 --> 00:03:31.267 So I'm still on the edge on how do I do this. 00:03:31.267 --> 00:03:34.933 Should I train my editor to use Org Mode 00:03:34.933 --> 00:03:37.167 in Gitlab or one of those 00:03:37.167 --> 00:03:39.833 other tools, which is not a great experience? 00:03:39.833 --> 00:03:47.633 But... I don't know. It could be tricky for working with people 00:03:47.633 --> 00:03:50.867 who are not well-versed with Emacs. 00:03:50.867 --> 00:04:02.000 Pandoc is very, very useful in converting it to PDF 00:04:02.000 --> 00:04:02.000 and integrating it with LaTeX, the styling, formatting into e-reader, 00:04:02.000 --> 00:04:13.133 EPUB format. For all that, Pandoc works great. You can customize it 00:04:13.133 --> 00:04:16.233 and of course there's a lot of support in the community 00:04:16.233 --> 00:04:20.133 for any style changes that you want to make, any images that you want to add. 00:04:20.133 --> 00:04:22.967 It works great. 00:04:22.967 --> 00:04:28.367 That was my trial to answer the pandoc question. 00:04:28.367 --> 00:04:35.100 "Can you show exported PDF of any of your novels?" 00:04:35.100 --> 00:04:38.600 Unfortunately, it's still not published, so I'm... 00:04:38.600 --> 00:04:42.067 I will put it and share it on the community, 00:04:42.067 --> 00:04:48.067 or part of this in the schedule itself. Thank you for the question. 00:04:48.067 --> 00:04:55.000 Unfortunately, it's not yet published, so I'm unable to publish the exported PDF. 00:04:55.000 --> 00:05:01.300 But I'll make a test of an open-source novel that I'm working on 00:05:01.300 --> 00:05:05.767 I will definitely publish that so that you can see 00:05:05.767 --> 00:05:10.433 how it works also. 00:05:10.433 --> 00:05:13.167 Can you text-wrap in the columns? 00:05:13.167 --> 00:05:19.667 I have not found a way to do text-wrap in the columns. 00:05:19.667 --> 00:05:23.633 That only shows my limitation in config setup, 00:05:23.633 --> 00:05:27.033 but I'm sure people can figure this out 00:05:27.033 --> 00:05:29.900 That's a good one. I would have loved to have it. 00:05:29.900 --> 00:05:34.000 Every time I want to write more on the headline, 00:05:34.000 --> 00:05:42.467 I would get out of the column-view mode and I would do the typing and expand it, 00:05:42.467 --> 00:05:46.700 and then come back into the column view when I want to set the other meta parameters. 00:05:46.700 --> 00:05:54.133 So that's how I manage without the text-wrapping feature built into column. 00:05:54.133 --> 00:05:58.000 But I think it's a great idea to have text wrap. 00:05:58.000 --> 00:06:05.333 Did I leave out any questions? I don't think so. 00:06:05.333 --> 00:06:10.600 [Amin]: I think there's at least one question on IRC, 00:06:10.600 --> 00:06:14.500 which I shall read to you. 00:06:14.500 --> 00:06:17.300 [Bala]: Please, can you do that? Thank you. 00:06:17.300 --> 00:06:21.278 [Amin]: So they asked, "How do you collaborate with others while writing your novel? 00:06:21.278 --> 00:06:28.100 For example, sharing your file and getting feedback." 00:06:28.100 --> 00:06:37.100 Okay. Good question. So far, I have used... Let's see... 00:06:37.100 --> 00:06:40.833 What did I use... This is a crazy hack. 00:06:40.833 --> 00:06:44.667 But it's a long-winded way of... 00:06:44.667 --> 00:06:50.300 Right now we're working on an e-book for sustainability 00:06:50.300 --> 00:06:57.767 and kids contribute their stories into this long Org Mode file 00:06:57.767 --> 00:07:00.233 and I want my editors to see it 00:07:00.233 --> 00:07:05.333 so what we have done, actually, is with the tags and all that, I have actually 00:07:05.333 --> 00:07:08.167 pasted it into Google Docs 00:07:08.167 --> 00:07:11.833 so that my collaborators and 00:07:11.833 --> 00:07:14.000 editors can see it. 00:07:14.000 --> 00:07:16.667 That's my current solution. It's not elegant. 00:07:16.667 --> 00:07:23.900 I'm trying to see if I can use Python code to make the copy and paste work, 00:07:23.900 --> 00:07:26.900 but it's not so elegant for now. 00:07:26.900 --> 00:07:28.933 I don't know how to work this out, 00:07:28.933 --> 00:07:31.100 but this is my hack. That is, 00:07:31.100 --> 00:07:34.300 the entire Org Mode text, I would paste it into 00:07:34.300 --> 00:07:35.433 Google Docs 00:07:35.433 --> 00:07:37.700 so that my collaborators and editors 00:07:37.700 --> 00:07:41.667 can see it. Whenever they edit it, I ask them not to make any changes 00:07:41.667 --> 00:07:43.500 to the Org Mode tags. 00:07:43.500 --> 00:07:45.633 So just copy the entire text 00:07:45.633 --> 00:07:51.167 and put it back into my Org Mode file 00:07:51.167 --> 00:07:53.300 and export it using Pandoc into a PDF 00:07:53.300 --> 00:07:56.000 and since it's synced to Google Drive 00:07:56.000 --> 00:07:58.600 it shows up in the Google Drive 00:07:58.600 --> 00:08:03.633 and then the collaborators can see the PDF/EPUB 00:08:03.633 --> 00:08:05.333 if they want to open it up 00:08:05.333 --> 00:08:06.200 in their own space. 00:08:06.200 --> 00:08:11.467 It's very very hacky and I think primitive, Stone Age sort of solution. 00:08:11.467 --> 00:08:15.567 I did see a Python solution. 00:08:15.567 --> 00:08:18.967 to at least help me with the copying and paste. 00:08:18.967 --> 00:08:21.574 I'm still working on how do I convert this. 00:08:21.574 --> 00:08:24.300 Interconvertability is driving me nuts. 00:08:24.300 --> 00:08:26.533 I think most of the questions 00:08:26.533 --> 00:08:29.333 are around interconvertability. 00:08:29.333 --> 00:08:34.767 This is sort of what I have right now. 00:08:34.767 --> 00:08:37.567 Any other questions, Amin, 00:08:37.567 --> 00:08:40.233 on IRC or not? 00:08:40.233 --> 00:08:46.433 [Amin]: Let's see. I think that's about it. 00:08:46.433 --> 00:08:50.033 [Bala]: Okay. Cool. That was fun. 00:08:50.033 --> 00:08:51.833 Thank you so much to 00:08:51.833 --> 00:08:54.577 the organizers of Emacs conference, 00:08:54.577 --> 00:08:57.100 and the community at large, 00:08:57.100 --> 00:09:01.303 the Org Mode community and the Emacs community for helping me out. 00:09:01.303 --> 00:09:02.900 Thank you so much. 00:09:02.900 --> 00:09:05.233 Thanks for the opportunity as well. 00:09:05.233 --> 00:09:07.300 [Amin]: And thank you, Bala, for your awesome talk. 00:09:07.300 --> 00:09:14.000 [Bala]: Thanks. Thanks a lot, Amin.