From 1344757f80bec2797a75825764f759f53b8bcd37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sacha Chua Date: Sun, 16 Oct 2022 23:59:57 -0400 Subject: Add pad to volunteer info, add streamer to roles --- 2022/volunteer.md | 13 +++++++++ 2022/volunteer/checkin.md | 13 ++++++--- 2022/volunteer/irc.md | 29 +++++++++++++++++++- 2022/volunteer/pad.md | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 120 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 2022/volunteer/pad.md (limited to '2022') diff --git a/2022/volunteer.md b/2022/volunteer.md index df780b65..bc0c06cd 100644 --- a/2022/volunteer.md +++ b/2022/volunteer.md @@ -175,6 +175,8 @@ To volunteer as a pad scribe, as a pad scribe) (or privately: [emacsconf-org-private@gnu.org](mailto:emacsconf-org-private@gnu.org?subject=Volunteering as a pad scribe)) and we'll schedule you in. +[[Documentation for pad volunteer|2022/volunteer/pad]] + ### Host As the host, you can help speakers answer questions more easily by @@ -185,6 +187,17 @@ To volunteer as a host, [let us know your availability at emacsconf-org@gnu.org](mailto:emacsconf-org@gnu.org?subject=Volunteering as a host) (or privately: [emacsconf-org-private@gnu.org](mailto:emacsconf-org-private@gnu.org?subject=Volunteering as a host)) and we'll schedule you in. +## Streamer + +As the streamer, you'll use ffmpeg or OBS to share your screen with +the Icecast stream so that hundreds of people can learn. You'll need a +fast, reliable Internet connection and a reasonably powerful computer +that ideally has a GPU. + +To volunteer as a streamer, +[let us know your availability at emacsconf-org@gnu.org](mailto:emacsconf-org@gnu.org?subject=Volunteering as a streamer) (or privately: +[emacsconf-org-private@gnu.org](mailto:emacsconf-org-private@gnu.org?subject=Volunteering as a streamer)) and we'll schedule you in. + # Got other ideas? [We'd love to hear from you!](mailto:emacsconf-org@gnu.org) (or privately: diff --git a/2022/volunteer/checkin.md b/2022/volunteer/checkin.md index 34513b22..a6f8d8d7 100644 --- a/2022/volunteer/checkin.md +++ b/2022/volunteer/checkin.md @@ -8,9 +8,9 @@ - Check on speakers periodically so that they're not waiting alone - (optional) Do tech-checks with speakers before the conference to identify potential issues -Perks: - -- You get to chat a little with speakers and help them feel at ease +Live Q&A is part of what makes EmacsConf better than a video playlist +watch party. You can help speakers get settled in and feel at ease so +that they're ready to go live as soon as their video finishes. # Preparation @@ -106,6 +106,13 @@ sessions or open it up for community discussion. If you notice that the Q&A in a room is all done, you can thank the speaker and click on **Stop recording** in the top middle. +# After the conference + +Checking in speakers goes a long way to reducing the technical risks +and keeping the conference running smoothly. A smooth checkin can +encourage both speakers and participants to come back next year for +more Emacs awesomeness. Thank you! + [[Check out other ways to volunteer|2022/volunteer]] [[!taglink CategoryVolunteer]] diff --git a/2022/volunteer/irc.md b/2022/volunteer/irc.md index 32fd0571..1d1df0d4 100644 --- a/2022/volunteer/irc.md +++ b/2022/volunteer/irc.md @@ -5,8 +5,14 @@ - Keep an eye on the IRC channel for your track and copy questions to the relevant Etherpad so that hosts and speakers can easily find them. +- (optional) Copy other talk-related items to the talk's Etherpad +- (optional) Copy other conference-related items to the conference Etherpad - (optional) Answer conference-related questions -- (optional) Announce talks and Q&A sessions. +- (optional) Announce talks and Q&A sessions + +The IRC conversations can be pretty fast and difficult to follow. Your +help in copying questions and other important points to the Etherpad +will be much appreciated by hosts, speakers, and other participants. # Preparation @@ -38,11 +44,32 @@ pad and add the person's nick after it in parentheses. Please keep it as a top-level item instead of nesting it under something else. You can reword the question for clarity if needed. +The conversation might be too fast to keep track of, especially if the +channel for a track has overlapping discussions. Feel free to ask if +people have any more questions for a particular speaker. You can also +encourage people to use conventions like starting their questions with +Q: or Q-talkid:. + +## Copying other talk-related items + +IRC participants might share interesting observations, links, or +feedback. Please feel free to copy them into the Etherpad for future +reference. + +For Q&A sessions done over IRC, it would also be helpful to copy the +answers to the Etherpad. + ## Announcing talks and Q&A sessions At the indicated time, paste the announcement into the relevant channel. (This might be automated if we get around to it.) +# After the conference + +We'll review the chat logs and add anything that might have been +missed to the Etherpad before archiving it onto the talk page. Thank +you! + [[Check out other ways to volunteer|2022/volunteer]] [[!taglink CategoryVolunteer ]] diff --git a/2022/volunteer/pad.md b/2022/volunteer/pad.md new file mode 100644 index 00000000..780a2899 --- /dev/null +++ b/2022/volunteer/pad.md @@ -0,0 +1,69 @@ +[[!meta title="Etherpad volunteer"]] + +# Responsibilities + +- Write down interesting points, links, questions, and answers on the + Etherpad during talks and Q&A sessions so that people can quickly + get the gist even if they're jumping in late or skimming through + things without watching the full video +- Add the Q&A BBB URL to the Etherpad when the host gives the OK for + everyone to join + +# Preparation + +We will add the pad URLs to the watch page for the track. + +We will also give you a list of URLs for the live Q&A sessions in the +BBB room. Please keep these URLs secret until the host gives you the +OK to add them to the pad. + +You can see the pad for the previous year at +https://etherpad.wikimedia.org/p/emacsconf-2021 . The discussion +section in https://emacsconf.org/2021/talks/frownies/ shows how the +pad will be archived onto the talk page. + +If you would like to give feedback on the format of + +# Process + +This year we are experimenting with per-talk pads in order to simplify +the experience for the speakers, since many speakers found it +difficult to find and focus on their section in a long pad. + +Open one window with the watch page for the EmacsConf track so that +you can watch the prerecorded video and the Q&A session. Open another +for the pad for the current talk. You can get the pad URL from the +watch page, the talk page, the IRC announcements, or by navigating the +**Next talks** links on a pad. + +You don't need to make a verbatim transcription. Short bullet-points +are enough. If you're not sure about a term, you can mark it with +something like ?? and someone else may be able to fill it in. If you +happen to be able to quickly add timestamps in US/Eastern time, that +may be handy. + +If you would like to continue scribing the live Q&A for a session even +after the next pre-recorded talk starts, you can join the BBB session +for the live Q&A. Scribing live Q&A sessions might be more useful than +scribing the pre-recorded video portion because people will have +access to the videos and possibly transcripts, while Q&A may take a +while to extract. + +To make it easier for the hosts and speakers, we keep the BBB room +URLs secret until the hosts or speakers give the OK to open it up. +When the host or speaker invites everyone in, you can add the BBB URL +to the Etherpad to make it easier for people to join from there. + +You can keep an eye on the time to see when the next live Q&A session +is starting so that you can join the next one if there are overlapping +sessions. + +# After the conference + +We'll archive the pad on the talk page after the event, so your work +will also help people follow up, find ideas and answers, and get even +more out of EmacsConf 2022. Thank you! + +[[Check out other ways to volunteer|2022/volunteer]] + +[[!taglink CategoryVolunteer ]] -- cgit v1.2.3