diff options
-rw-r--r-- | captioning.md | 24 |
1 files changed, 17 insertions, 7 deletions
diff --git a/captioning.md b/captioning.md index 157adee0..f0692611 100644 --- a/captioning.md +++ b/captioning.md @@ -11,8 +11,8 @@ can update the index and try to avoid duplication of work. [Find talks that need We've been using <https://github.com/sachac/subed> to caption things as VTT or SRT in Emacs, often starting with autogenerated captions -from YouTube (the .vtt or .srt file), but you're welcome to make -captions using your favourite tool. +from OpenAI Whisper (the .vtt). You're welcome to work with captions +using your favourite tool. We'll be posting VTT files so that they can be included by the HTML5 video player (demo: <https://emacsconf.org/2021/talks/news/>), so if @@ -39,10 +39,12 @@ capitalization and commonly misrecognized words. Please keep captions to one line each so that they can be displayed without wrapping, as we plan to broadcast by resizing the video and -displaying open captions below. Maybe 50 characters max? Since the -captions are also displayed as text on the talk pages, you can omit -filler words. Split the captions at natural pausing points (ex: -phrases) so that they're displayed nicely. +displaying open captions below. Maybe 60 characters max, but target +around 50 or so? Since the captions are also displayed as text on the +talk pages, you can omit filler words. If the captions haven't been +split yet, you can split the captions at natural pausing points (ex: +phrases) so that they're displayed nicely. You don't have to worry too +much about getting the timestamps precisely. For example, instead of: @@ -136,7 +138,15 @@ Introduction What is BinDat? ``` -For an example of how chapter markers allow people to quickly navigate videos, see <https://emacsconf.org/2021/talks/bindat/> . +For an example of how chapter markers allow people to quickly navigate +videos, see <https://emacsconf.org/2021/talks/bindat/> . + +If you're using subed, you can make chapter markers by making a copy +of your WebVTT file and then using ~subed-merge-dwim~ (bound to ~M-m~ +by default) on a region including the subtitles that you want to +merge. You can also use ~subed-set-subtitle-text~ or +~subed-merge-region-and-set-text~ - if you can think of good +keybindings for those, please suggest them! Please let us know if you need any help! |