summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/2020
diff options
context:
space:
mode:
authorSacha Chua <sacha@sachachua.com>2021-01-27 00:37:46 -0500
committerSacha Chua <sacha@sachachua.com>2021-01-27 00:37:46 -0500
commita7c8c9aea4acb55375d60251f15fbcca2a6cebf1 (patch)
treeb5d151600ba4dde33fc8c5e82b2847eee79c35e9 /2020
parente6124be392c96bd4a52e614e9ff3c464d234e867 (diff)
downloademacsconf-wiki-a7c8c9aea4acb55375d60251f15fbcca2a6cebf1.tar.xz
emacsconf-wiki-a7c8c9aea4acb55375d60251f15fbcca2a6cebf1.zip
Try escaping
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--2020/info/03.md15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/2020/info/03.md b/2020/info/03.md
index da2eec42..f6e28063 100644
--- a/2020/info/03.md
+++ b/2020/info/03.md
@@ -113,8 +113,8 @@ We will use:
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:00:29.300" text="I have indeed tried local South Indian language, but only the script"]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:00:40.333" text="I could get, but not the spell-checker, really. I've not really figured it out."]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:00:47.567" text="So that was my trial to answer the first question."]]
-[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:00:51.067" text="The second question is: \"is it possible to align the subcolumns"]]
-[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:00:57.031" text="and headings and subheadings?\""]]
+[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:00:51.067" text="The second question is: &quot;is it possible to align the subcolumns"]]
+[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:00:57.031" text="and headings and subheadings?&quot;"]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:00:59.967" text="Oh boy. That's a good one. I actually felt the lack of having the..."]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:01:04.967" text="The theme I had was great for... It looked like a novel"]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:01:11.100" text="when I'm typing on the novel itself,"]]
@@ -140,9 +140,9 @@ We will use:
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:02:22.333" text="People used that as a template"]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:02:23.567" text="and then they could type it out."]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:02:28.233" text="It wasn't my perfect experience. I liked the Emacs Org Mode experience much better."]]
-[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:02:33.633" text="The next question is, \"How do you share drafts of your novel?"]]
+[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:02:33.633" text="The next question is, &quot;How do you share drafts of your novel?"]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:02:41.300" text="If you use pandoc to export to Word, etc., how do you incorporate feedback"]]
-[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:02:44.867" text="on the document back into Org?\""]]
+[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:02:44.867" text="on the document back into Org?&quot;"]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:02:46.867" text="Thank you for the kind words."]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:02:50.767" text="Yes, it is a problem."]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:02:53.100" text="This is my ??, and I have a dedication to Spacemacs also and the Emacs Org Mode"]]
@@ -167,7 +167,7 @@ We will use:
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:04:16.233" text="for any style changes that you want to make, any images that you want to add."]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:04:20.133" text="It works great."]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:04:22.967" text="That was my trial to answer the pandoc question."]]
-[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:04:28.367" text="\"Can you show exported PDF of any of your novels?\""]]
+[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:04:28.367" text="&quot;Can you show exported PDF of any of your novels?&quot;"]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:04:35.100" text="Unfortunately, it's still not published, so I'm..."]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:04:38.600" text="I will put it and share it on the community,"]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:04:42.067" text="or part of this in the schedule itself. Thank you for the question."]]
@@ -189,8 +189,8 @@ We will use:
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:06:05.333" text="[Amin]: I think there's at least one question on IRC,"]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:06:10.600" text="which I shall read to you."]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:06:14.500" text="[Bala]: Please, can you do that? Thank you."]]
-[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:06:17.300" text="[Amin]: So they asked, \"How do you collaborate with others while writing your novel?"]]
-[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:06:21.278" text="For example, sharing your file and getting feedback.\""]]
+[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:06:17.300" text="[Amin]: So they asked, &quot;How do you collaborate with others while writing your novel?"]]
+[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:06:21.278" text="For example, sharing your file and getting feedback.&quot;"]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:06:28.100" text="Okay. Good question. So far, I have used... Let's see..."]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:06:37.100" text="What did I use... This is a crazy hack."]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:06:40.833" text="But it's a long-winded way of..."]]
@@ -239,4 +239,3 @@ We will use:
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:09:02.900" text="Thanks for the opportunity as well."]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:09:05.233" text="[Amin]: And thank you, Bala, for your awesome talk."]]
[[!template id=subtitle video="#qnaVideo" start="00:09:07.300" text="[Bala]: Thanks. Thanks a lot, Amin."]]
-