summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/2020/info
diff options
context:
space:
mode:
authorSacha Chua <sacha@sachachua.com>2021-01-27 22:49:39 -0500
committerSacha Chua <sacha@sachachua.com>2021-01-27 22:49:39 -0500
commit1ba778e87135d9bf76b6b3ee688c000a9323e07d (patch)
treef6fc8103d64eb9e6c4f82e1cb5d13bd5d1d0ea2f /2020/info
parent612cda9b315d38d9e7de4581465e775ca636a080 (diff)
downloademacsconf-wiki-1ba778e87135d9bf76b6b3ee688c000a9323e07d.tar.xz
emacsconf-wiki-1ba778e87135d9bf76b6b3ee688c000a9323e07d.zip
Tweak 03-questions
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--2020/info/03.md20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/2020/info/03.md b/2020/info/03.md
index d6cb110a..2eaa404e 100644
--- a/2020/info/03.md
+++ b/2020/info/03.md
@@ -104,9 +104,9 @@ We will use:
<a name="transcript-questions"></a>
# Transcript (questions)
-[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:00:00.000" text="I have the pad open. So, I can start."]]
+[[!template new="1" id=subtitle video="qnaVideo" start="00:00:00.000" text="I have the pad open. So, I can start."]]
-[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:00:05.333" text="Do you have occasions to use Emacs for multilingual text composition?"]]
+[[!template new="1" id=subtitle video="qnaVideo" start="00:00:05.333" text="Do you have occasions to use Emacs for multilingual text composition?"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:00:11.333" text="How do you deal with spell-checking?"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:00:15.333" text="I have written only in English. For English, Emacs works great."]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:00:15.333" text="Spell-check works great."]]
@@ -115,7 +115,7 @@ We will use:
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:00:40.333" text="I could get, but not the spell-checker, really. I've not really figured it out."]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:00:47.567" text="So that was my trial to answer the first question."]]
-[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:00:51.067" text="The second question is: &quot;is it possible to align the subcolumns"]]
+[[!template new="1" id=subtitle video="qnaVideo" start="00:00:51.067" text="The second question is: &quot;is it possible to align the subcolumns"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:00:57.031" text="and headings and subheadings?&quot;"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:00:59.967" text="Oh boy. That's a good one. I actually felt the lack of having the..."]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:01:04.967" text="The theme I had was great for... It looked like a novel"]]
@@ -130,7 +130,7 @@ We will use:
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:01:37.700" text="as far as I know."]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:01:39.600" text="So, that's the second question."]]
-[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:01:42.667" text="The third question is maybe there should be an Emacs for Writing"]]
+[[!template new="1" id=subtitle video="qnaVideo" start="00:01:42.667" text="The third question is maybe there should be an Emacs for Writing"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:01:47.600" text="mailing list, an online writer's workshop?"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:01:50.433" text="This is a great one."]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:01:51.300" text="I have conducted an online writer's workshop"]]
@@ -144,7 +144,7 @@ We will use:
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:02:23.567" text="and then they could type it out."]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:02:28.233" text="It wasn't my perfect experience. I liked the Emacs Org Mode experience much better."]]
-[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:02:33.633" text="The next question is, &quot;How do you share drafts of your novel?"]]
+[[!template new="1" id=subtitle video="qnaVideo" start="00:02:33.633" text="The next question is, &quot;How do you share drafts of your novel?"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:02:41.300" text="If you use pandoc to export to Word, etc., how do you incorporate feedback"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:02:44.867" text="on the document back into Org?&quot;"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:02:46.867" text="Thank you for the kind words."]]
@@ -172,7 +172,7 @@ We will use:
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:04:20.133" text="It works great."]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:04:22.967" text="That was my trial to answer the pandoc question."]]
-[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:04:28.367" text="&quot;Can you show exported PDF of any of your novels?&quot;"]]
+[[!template new="1" id=subtitle video="qnaVideo" start="00:04:28.367" text="&quot;Can you show exported PDF of any of your novels?&quot;"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:04:35.100" text="Unfortunately, it's still not published, so I'm..."]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:04:38.600" text="I will put it and share it on the community,"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:04:42.067" text="or part of this in the schedule itself. Thank you for the question."]]
@@ -181,7 +181,7 @@ We will use:
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:05:01.300" text="I will definitely publish that so that you can see"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:05:05.767" text="how it works also."]]
-[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:05:10.433" text="Can you text-wrap in the columns?"]]
+[[!template new="1" id=subtitle video="qnaVideo" start="00:05:10.433" text="Can you text-wrap in the columns?"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:05:13.167" text="I have not found a way to do text-wrap in the columns."]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:05:19.667" text="That only shows my limitation in config setup,"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:05:23.633" text="but I'm sure people can figure this out"]]
@@ -192,12 +192,12 @@ We will use:
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:05:46.700" text="So that's how I manage without the text-wrapping feature built into column."]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:05:54.133" text="But I think it's a great idea to have text wrap."]]
-[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:05:58.000" text="Did I leave out any questions? I don't think so."]]
+[[!template new="1" id=subtitle video="qnaVideo" start="00:05:58.000" text="Did I leave out any questions? I don't think so."]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:06:05.333" text="Amin: I think there's at least one question on IRC,"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:06:10.600" text="which I shall read to you."]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:06:14.500" text="Bala: Please, can you do that? Thank you."]]
-[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:06:17.300" text="Amin: So they asked, &quot;How do you collaborate with others while writing your novel?"]]
+[[!template new="1" id=subtitle video="qnaVideo" start="00:06:17.300" text="Amin: So they asked, &quot;How do you collaborate with others while writing your novel?"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:06:21.278" text="For example, sharing your file and getting feedback.&quot;"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:06:28.100" text="Okay. Good question. So far, I have used... Let's see..."]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:06:37.100" text="What did I use... This is a crazy hack."]]
@@ -236,7 +236,7 @@ We will use:
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:08:26.533" text="are around interconvertability."]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:08:29.333" text="This is sort of what I have right now."]]
-[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:08:34.767" text="Any other questions, Amin,"]]
+[[!template new="1" id=subtitle video="qnaVideo" start="00:08:34.767" text="Any other questions, Amin,"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:08:37.567" text="on IRC or not?"]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:08:40.233" text="Amin: Let's see. I think that's about it."]]
[[!template id=subtitle video="qnaVideo" start="00:08:46.433" text="Bala: Okay. Cool. That was fun."]]