summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/2023/info
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '2023/info')
-rw-r--r--2023/info/voice-after.md117
-rw-r--r--2023/info/voice-before.md21
2 files changed, 80 insertions, 58 deletions
diff --git a/2023/info/voice-after.md b/2023/info/voice-after.md
index dd449d66..5609b7cd 100644
--- a/2023/info/voice-after.md
+++ b/2023/info/voice-after.md
@@ -4,7 +4,7 @@
<a name="voice-mainVideo-transcript"></a>
# Transcript
-[[!template text="""Hi, I'm Blaine Mooers. I'm an associate professor""" start="00:00:00.000" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""Hi, I'm Blaine Mooers. I'm an associate professor""" start="00:00:00.000" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""of biochemistry at the University of Oklahoma""" start="00:00:04.360" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""Health Sciences Center in Oklahoma City.""" start="00:00:06.520" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""My lab studies the role of RNA structure in RNA editing.""" start="00:00:09.320" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
@@ -15,17 +15,17 @@
[[!template text="""analyzing the resulting data.""" start="00:00:26.720" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""I was seeking ways of using voice computing""" start="00:00:29.720" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""to try to enhance my productivity.""" start="00:00:33.040" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""I divide voice computing into three activities,""" start="00:00:37.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""I divide voice computing into three activities,""" start="00:00:37.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""speech-to-text or dictation, speech-to-commands,""" start="00:00:41.320" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""and speech-to-code. I'll be talking about""" start="00:00:44.960" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""speech-to-text and speech-to-commands today""" start="00:00:47.640" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""because these are two activities""" start="00:00:50.160" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""that are probably most broadly applicable""" start="00:00:55.080" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""to the workflows of people attending this conference.""" start="00:00:57.320" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""This talk will not be about Emacspeak.""" start="00:01:02.560" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""This is a verbal program for converting text to speech.""" start="00:01:06.800" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""This talk will not be about Emacspeak.""" start="00:01:02.560" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""This is a venerated program for converting text to speech.""" start="00:01:06.800" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""We're talking about the flow of information""" start="00:01:11.360" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""opposite direction, speech-to-text.""" start="00:01:13.320" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""in the opposite direction, speech-to-text.""" start="00:01:13.320" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""We need an Emacs Listens. We don't have one,""" start="00:01:16.520" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""so I had to seek help from outside the Emacs world""" start="00:01:20.600" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""via the Voice In Plus. This runs in""" start="00:01:25.480" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
@@ -36,7 +36,7 @@
[[!template text="""However, Talon Voice is much better""" start="00:01:42.000" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""with the speech-to-commands,""" start="00:01:44.800" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""and it's also great at speech-to-code.""" start="00:01:47.560" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""So, the motivations are, obviously, as I mentioned already,""" start="00:01:53.520" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""The motivations are, obviously, as I mentioned already,""" start="00:01:53.520" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""for improved productivity.""" start="00:01:57.240" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""So, if you're a fast typist""" start="00:01:59.160" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""who types faster than they can speak,""" start="00:02:00.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
@@ -66,20 +66,21 @@
[[!template text="""while looking out the window,""" start="00:03:21.800" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""thereby giving your lower body a break""" start="00:03:25.000" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""and your eyes a break.""" start="00:03:27.780" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""I'm not God, so I have to bring data.""" start="00:03:33.240" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""I'm not God, so I have to bring data.""" start="00:03:33.240" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""I have two data points here,""" start="00:03:35.640" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""the number of words that I wrote in June and July this year""" start="00:03:38.040" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""and in September and October.""" start="00:03:42.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""I adopted the use of voice computing""" start="00:03:45.160" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""in the middle of August. As you can see,""" start="00:03:49.520" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""I got a over three-fold increase in my output.""" start="00:03:53.920" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""So this is the Chrome store website for voice-in.""" start="00:03:58.680" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""So it's only available for Google Chrome.""" start="00:04:07.120" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""I got an over three-fold increase in my output.""" start="00:03:53.920" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""So this is the Chrome store website for voice-in.""" start="00:03:58.680" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""It's only available for Google Chrome.""" start="00:04:07.120" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""You just hit the install button to install it.""" start="00:04:11.120" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""To configure it, you need to select a language.""" start="00:04:13.240" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""It has support for 40 languages""" start="00:04:16.640" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""and it supports about a dozen different dialects of English,""" start="00:04:19.560" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""including Australian. It works on web pages with text areas,""" start="00:04:23.120" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""including Australian.""" start="00:04:23.120" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""It works on web pages with text areas,""" start="00:04:25.628" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""so it works. I use it regularly""" start="00:04:29.960" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""on Overleaf and 750words.com,""" start="00:04:33.320" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""a distraction-free environment for writing.""" start="00:04:37.880" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
@@ -90,15 +91,15 @@
[[!template text="""It should work in Cloudmacs.""" start="00:04:58.000" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""I've mapped option-L to opening Voice In""" start="00:05:01.320" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""when the cursor is on a web page that has a text area.""" start="00:05:04.160" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""So that's the main limiting factor.""" start="00:05:09.120" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""So it has a number of built-in commands.""" start="00:05:16.880" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""You can turn it off by saying stop dictation.""" start="00:05:19.160" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""So [the presence of a text area is] the main limiting factor.""" start="00:05:09.120" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""[Voice In] has a number of built-in commands.""" start="00:05:16.880" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""You can turn it off by saying &quot;stop dictation&quot;.""" start="00:05:19.160" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""It doesn't distinguish between""" start="00:05:24.880" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""a command mode and a dictation mode.""" start="00:05:26.120" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""It has undo command. When you use a command,""" start="00:05:28.800" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""copy that to a copy of selection.""" start="00:05:33.600" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""And the `press` commands are used in the browser,""" start="00:05:36.920" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""so you press Enter to issue a command or a text""" start="00:05:40.080" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""It has undo command. You use the command""" start="00:05:28.800" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""&quot;copy that&quot; to copy a selection.""" start="00:05:33.600" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""The &quot;press&quot; commands are used in the browser.""" start="00:05:36.920" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""You [say] &quot;press enter&quot; to issue a command or [submit] text""" start="00:05:40.080" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""that has been written in a web form,""" start="00:05:44.840" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""and then &quot;press tab&quot; will open up the next tab""" start="00:05:50.320" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""in a web browser. The scroll up and down""" start="00:05:55.280" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
@@ -113,7 +114,7 @@
[[!template text="""in less than a minute, once you know the commands.""" start="00:06:26.560" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""I also provide an Elisp version of this quiz,""" start="00:06:32.160" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""but it's a little slower to operate.""" start="00:06:35.600" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""These are some common errors""" start="00:06:41.740" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""These are some common errors""" start="00:06:41.740" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""that I've run into with Voice In.""" start="00:06:43.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""It likes to contract statements like &quot;I will&quot; into &quot;I'll&quot;.""" start="00:06:45.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""Contractions are not used in formal writing,""" start="00:06:50.320" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
@@ -123,7 +124,7 @@
[[!template text="""This might be some speech issue that I have.""" start="00:07:10.040" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""It inserts the wrong word because it's not in the dictionary""" start="00:07:13.360" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""that was used to train it. So, for example,""" start="00:07:17.600" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""the word PyMOL is the name of a lexicographic program""" start="00:07:22.620" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""the word PyMOL is the name of a molecular graphics program""" start="00:07:22.620" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""that we use in our field. It doesn't recognize PyMOL.""" start="00:07:26.920" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""Instead, it substitutes in the word &quot;primal&quot;.""" start="00:07:31.640" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""Since I don't use &quot;primal&quot; very often,""" start="00:07:34.240" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
@@ -136,34 +137,34 @@
[[!template text="""So this is a problem, a pitfall of Voice In,""" start="00:08:01.440" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""in that it doesn't have a command mode""" start="00:08:07.120" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""that's separate from a dictation mode.""" start="00:08:08.920" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""So you can set up through a very easy-to-use GUI""" start="00:08:14.760" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""custom voice commands mapped to what you want inserted.""" start="00:08:20.320" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""So this is how misinterpreted words can be corrected.""" start="00:08:26.960" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""You can set up through a very easy-to-use GUI""" start="00:08:14.760" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""custom voice commands mapped to what you want inserted,""" start="00:08:20.320" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""so this is how misinterpreted words can be corrected.""" start="00:08:26.960" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""You just map the misinterpreted word to the intended word.""" start="00:08:32.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""You can also map the contractions to their expansions.""" start="00:08:35.760" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""I did this for 94 English contractions,""" start="00:08:42.840" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""and you can find this on GitHub.""" start="00:08:46.960" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""and you can find these on GitHub.""" start="00:08:46.960" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""You can also insert acronyms and expand those acronyms.""" start="00:08:50.140" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""I apply the same approach to the first names of colleagues.""" start="00:08:56.080" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""I say &quot;expand Fred&quot;, for example,""" start="00:09:00.240" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""to get Fred's first and last name with the spelling""" start="00:09:03.760" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""of his very long German name.""" start="00:09:07.000" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""to get Fred's first and last name""" start="00:09:03.760" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""with the [correct] spelling of his very long German name.""" start="00:09:07.000" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""You can also insert other trivia like favorite URLs.""" start="00:09:12.600" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""You can insert a lot of text snippets,""" start="00:09:19.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""and so it handles correctly multi-line snippets.""" start="00:09:24.560" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""You can insert LaTeX snippets.""" start="00:09:19.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""It handles correctly multi-line snippets.""" start="00:09:24.560" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""You just have to enclose them in double quotes.""" start="00:09:34.800" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""You can even insert BibTeX cite keys for references""" start="00:09:39.420" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""that you use frequently. All fields""" start="00:09:45.040" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""have certain key references for certain methods or topics.""" start="00:09:46.880" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""Then it has a set of commands that you can customize""" start="00:09:59.420" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""for the purpose of speech to commands""" start="00:10:05.080" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""Then it has a set of commands that you can customize""" start="00:09:59.420" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""for the purpose of speech-to-commands""" start="00:10:05.080" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""to get the computer to do something""" start="00:10:08.200" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""like open up a specific website or save the current writing.""" start="00:10:09.680" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""In this case, we have &quot;press&quot; is a mapping of""" start="00:10:15.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""is applied to the command `s` for saving current writing.""" start="00:10:19.920" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""You can change the language,""" start="00:10:27.760" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""and you can change the case of the text.""" start="00:10:28.100" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""But the speech to command repertoire is quite limited""" start="00:10:37.540" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""In this case, we have &quot;press: command-s&quot;""" start="00:10:15.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""for saving current writing.""" start="00:10:23.541" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""You can change the language [with &quot;lang:&quot;],""" start="00:10:27.760" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""and you can change the case of the text [with &quot;case:&quot;].""" start="00:10:28.100" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""But the speech-to-command repertoire is quite limited""" start="00:10:37.540" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""in Voice In, so it's now time to pick up on Talon Voice.""" start="00:10:41.040" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""This is an open source project. It's free.""" start="00:10:49.760" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""It is highly configurable via TalonScript,""" start="00:10:54.120" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
@@ -178,8 +179,8 @@
[[!template text="""that's separate from a command mode.""" start="00:11:21.520" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""You can activate it,""" start="00:11:24.600" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""and it'll be in a listening state asleep.""" start="00:11:25.600" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""You just bark out Talon Wake to start to wake it up,""" start="00:11:31.360" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""and Talon Sleep to have it go into a listening state.""" start="00:11:36.280" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""You just bark out &quot;Talon Wake&quot; to start to wake it up,""" start="00:11:31.360" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""and &quot;Talon Sleep&quot; to have it go into a listening state.""" start="00:11:36.280" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""It has a very welcoming community""" start="00:11:43.800" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""in the Talon Slack channel.""" start="00:11:47.920" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""Then I need to point out that there's several packages""" start="00:11:50.920" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
@@ -191,20 +192,20 @@
[[!template text="""This, however, runs on VS Code.""" start="00:12:17.240" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""At least that's the text editor""" start="00:12:20.560" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""for which he's primarily developing Cursorless.""" start="00:12:23.360" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""So, I followed the protocol outlined by Tara Roys.""" start="00:12:28.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""I followed the [install] protocol outlined by Tara Roys.""" start="00:12:28.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""She has a collection of tutorials""" start="00:12:35.520" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""on YouTube as well as on GitHub that are quite helpful.""" start="00:12:38.760" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""I followed her tutorial for installing""" start="00:12:44.600" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""Talend on macOS without any issues,""" start="00:12:49.480" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""Talon on macOS without any issues,""" start="00:12:49.480" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""but allow for half an hour to an hour""" start="00:12:51.360" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""to go through the process. When you're done,""" start="00:12:55.320" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""you'll have this Talon icon appear in the toolbar""" start="00:12:57.720" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""on the Mac. When it has this diagonal line across it,""" start="00:13:02.200" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""that means it's in the sleep state.""" start="00:13:06.120" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""So, this leads to cascading pull-down menus.""" start="00:13:09.540" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""This is it for the GUI interface.""" start="00:13:13.520" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""One of your first tasks is to select a large language model""" start="00:13:19.640" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""or language model that will be used to interpret""" start="00:13:26.520" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""This is it for the GUI.""" start="00:13:13.520" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""One of your first tasks is to select""" start="00:13:19.640" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""a language model that will be used to interpret""" start="00:13:26.520" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""the sounds that you generate as words.""" start="00:13:30.440" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""And the other kind of key feature is that there's a,""" start="00:13:35.180" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""under scripting, there's a view log pull-down""" start="00:13:38.960" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
@@ -213,7 +214,7 @@
[[!template text="""that change is implemented immediately.""" start="00:13:52.880" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""You do not have to restart Talon""" start="00:13:55.080" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""to get the change to take effect.""" start="00:13:57.600" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""So, this is an example of a Talon file.""" start="00:14:02.540" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""This is an example of a Talon file.""" start="00:14:02.540" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""It has two components. It has a header above the dash that describes""" start="00:14:04.760" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""the scope of the commands contained below the dash.""" start="00:14:10.500" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""Each command is separated by a blank line.""" start="00:14:14.920" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
@@ -234,26 +235,27 @@
[[!template text="""So, if there's no header present,""" start="00:15:24.080" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""it's an optional feature of Talon files,""" start="00:15:26.440" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""then the commands in the file will apply in all situations,""" start="00:15:29.600" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""in all modes. Here we have two restrictions.""" start="00:15:32.640" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""This is only, these commands will only work""" start="00:15:36.960" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""when using the iTerm2 terminal emulator for the Mac,""" start="00:15:38.960" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""in all modes.""" start="00:15:32.640" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""Here we have two restrictions.""" start="00:15:34.015" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""These commands will only work""" start="00:15:36.960" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""when using the iTerm2 [ccc] terminal emulator for the Mac,""" start="00:15:38.960" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""and then only when the title of the window in iTerm2""" start="00:15:42.960" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""has this particular address, which corresponds to,""" start="00:15:48.240" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""has this particular address,""" start="00:15:48.240" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""which is what appears when I've logged into""" start="00:15:52.440" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""the supercomputer at the University of Oklahoma.""" start="00:15:55.560" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""So, one of the commands in this file is checkjobs.""" start="00:16:00.060" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""One of the commands in this file is checkjobs.""" start="00:16:00.060" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""It's mapped to an alias,""" start="00:16:03.480" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""a bash alias called cj for &quot;check jobs&quot;,""" start="00:16:05.540" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""which in turn is mapped to a script called checkjobs.sh""" start="00:16:10.920" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""that, when it's run, returns a listing""" start="00:16:17.080" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""of the pending and running jobs on the supercomputer""" start="00:16:20.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""in a format that I find pleasing.""" start="00:16:23.220" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""So, this backslash n after cj, new line character,""" start="00:16:26.081" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""enters the command. So, I don't have to do that""" start="00:16:34.560" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""as an additional step. And then, likewise,""" start="00:16:39.840" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""This `\n` after cj, the new line character,""" start="00:16:26.081" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""enters the command, so I don't have to do that""" start="00:16:34.560" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""as an additional step. Likewise,""" start="00:16:39.840" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""here's a similar setup for interacting with""" start="00:16:43.800" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""a Ubuntu virtual machine.""" start="00:16:46.800" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""So, in terms of picking up voice computing,""" start="00:16:52.500" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""In terms of picking up voice computing,""" start="00:16:52.500" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""these are my recommendations.""" start="00:16:55.920" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""You're going to run into more errors""" start="00:16:57.480" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""than you may like initially,""" start="00:16:59.760" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
@@ -272,18 +274,19 @@
[[!template text="""That is, 1 to 2 out of 100 words are incorrect""" start="00:17:48.080" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""versus Talon Voice where I think""" start="00:17:53.880" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""the error rate is closer to 5 percent.""" start="00:17:56.320" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""I have put together contractions also for Talon,""" start="00:18:00.840" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""and they can be found here on GitHub.""" start="00:18:04.760" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""And I also have a quiz of 600 questions""" start="00:18:07.480" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""I have put together [a library of English] contractions""" start="00:18:00.840" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""[and their expansion] for Talon [too],""" start="00:18:03.508" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""and they can be found here on GitHub.""" start="00:18:04.881" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""And I also have [posted] a quiz of 600 questions""" start="00:18:07.480" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""about some basic Talon commands.""" start="00:18:12.960" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""So, I'd like to thank the people who've helped me out""" start="00:18:17.720" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template new="1" text="""I'd like to thank the people who've helped me out""" start="00:18:17.720" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""on the Talon Slack channel""" start="00:18:21.000" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""and members of the Oklahoma Data Science Workshop""" start="00:18:22.160" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""where I gave an hour-long talk on this topic""" start="00:18:25.800" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""several weeks ago.""" start="00:18:29.880" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""I'd like to thank my friends""" start="00:18:30.960" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""at the Berlin and Austin Emacs Meetup""" start="00:18:34.160" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
-[[!template text="""and at the M-x Research Slack channel.""" start="00:18:37.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
+[[!template text="""and at the M-x research Slack channel.""" start="00:18:37.400" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""And I thank these grant funding agencies""" start="00:18:42.660" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
[[!template text="""for supporting my work. I'll be happy to take any questions.""" start="00:18:45.120" video="mainVideo-voice" id="subtitle"]]
diff --git a/2023/info/voice-before.md b/2023/info/voice-before.md
index 4776d676..c994a55b 100644
--- a/2023/info/voice-before.md
+++ b/2023/info/voice-before.md
@@ -7,6 +7,25 @@ Status: Q&A finished, IRC and pad will be archived on this page
-<div class="vid"><video controls preload="none" id="voice-mainVideo"><source src="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--main.webm" />captions="""<track label="English" kind="captions" srclang="en" src="/2023/captions/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--main.vtt" default />"""<p><em>Your browser does not support the video tag. Please download the video instead.</em></p></video><div></div>Duration: 18:49 minutes<div class="files resources"><ul><li><a href="https://pad.emacsconf.org/2023-voice">Open Etherpad</a></li><li><a href="https://bbb.emacsverse.org/playback/presentation/2.0/playback.html?meetingId=8ddd81ef601d78f7b9ac2093f3700a29b5595ff3-1701529315435">Play recording from BigBlueButton</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--intro.vtt">Download --intro.vtt</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--intro.webm">Download --intro.webm</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--main.opus">Download --main.opus (9MB)</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--main.txt">Download --main.txt</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--main.vtt">Download --main.vtt</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--main.webm">Download --main.webm (32MB)</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--original.mov">Download --original.mov (151MB)</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--pad.html">Download --pad.html</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--pad.md">Download --pad.md</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--reencoded.webm">Download --reencoded.webm (32MB)</a></li></ul></div></div>
+<div class="vid"><video controls preload="none" id="voice-mainVideo"><source src="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--main.webm" />captions="""<track label="English" kind="captions" srclang="en" src="/2023/captions/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--main.vtt" default />"""<track kind="chapters" label="Chapters" src="/2023/captions/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--main--chapters.vtt" /><p><em>Your browser does not support the video tag. Please download the video instead.</em></p></video>[[!template id="chapters" vidid="voice-mainVideo" data="""
+00:00.000 Introduction
+00:37.400 Three activities in voice computing
+01:02.560 Talk is not about ... and about ...
+01:53.520 Motivations
+03:33.240 Data
+03:58.680 Voice In in the Chrome Store
+04:25.628 Works in web pages with text areas
+05:16.880 Built-in commands in Voice In Plus
+06:41.740 Common errors made by Voice In
+08:14.760 Custom speech-to-text commands
+09:59.420 Custom speech-to-commands
+10:37.540 Introducing Talon Voice
+12:28.400 Talon GUI
+14:02.540 Talon file with web scope
+15:34.015 Terminals on remote and virtual machines
+16:52.500 Recommendations
+18:17.720 Acknowledgements
+
+"""]]<div></div>Duration: 18:49 minutes<div class="files resources"><ul><li><a href="https://pad.emacsconf.org/2023-voice">Open Etherpad</a></li><li><a href="https://bbb.emacsverse.org/playback/presentation/2.0/playback.html?meetingId=8ddd81ef601d78f7b9ac2093f3700a29b5595ff3-1701529315435">Play recording from BigBlueButton</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--intro.vtt">Download --intro.vtt</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--intro.webm">Download --intro.webm</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--main--chapters.vtt">Download --main--chapters.vtt</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--main.opus">Download --main.opus (9MB)</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--main.txt">Download --main.txt</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--main.vtt">Download --main.vtt</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--main.webm">Download --main.webm (32MB)</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--original.mov">Download --original.mov (151MB)</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--pad.html">Download --pad.html</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--pad.md">Download --pad.md</a></li><li><a href="https://media.emacsconf.org/2023/emacsconf-2023-voice--enhancing-productivity-with-voice-computing--blaine-mooers--reencoded.webm">Download --reencoded.webm (32MB)</a></li></ul></div></div>
# Description
<!-- End of emacsconf-publish-before-page --> \ No newline at end of file